تعميرات سيستم هاي هواي ورودي و تجهيرات سيستم توربين گاز توري ورودي (INLET SCREEN)

1,121

تور هاي ورودي درست در بالاي سپراتورهاي( جداکننده هاي) اينرسي(INRETIAL – SEPRATORS ) قرار دارند تا از ورود پرندگان، برگها، ترکها، کاغذها، و ديگر اشياء مشابه جلوگيري شود. در اين توربينها بايد از تجمع زياد آشغالها ممانعت کرد تا ا زجريان آزاد هوا اطيمنان حاصل شود.

 (سپراتورهاي اينرسي)

سپراتورهاي اينرسي معمولاً( خودتميز کننده) (SELE CLEANING ) بوده و برخلاف فيلترهاي هوا که ذرات گردوغبار راجمع کرده و نگه مي دارند به سرويس روتين نياز ندارند هر چند در فواصل زماني منظم سيستم فوق از نظر صحت اتصالات سيل يا آسيب اتفاق، بايد بازديد شود سالي يک بار اطاقک هاي(CELLS) سپراتورهاي اينرسي از نظر تجمع رسوبات بايد مورد امتحان قرار گيرد. پوشش نازک از غبار، طبيعي بوده و کارکرد يا راندمان اطاقک ها را خراب نخواهد کرد. هر چند در برخي واحدها ممکن است در اطاقک به علت وجود بخار روغن(OIL MIST ) يا بخارات مشابه ديگر در هوا رسوبات ضخيم تري از کثافت قشري تجمع کنند. چنين تجمع در سپراتور سبب  کاهش راندمان تميزکنندگي يا تنگي مسير عبور هوا يا هر دو مورد مي شود در چنين سطوح تيغه ها و(يا) وزيدن هواي فشرده مي تواند تميز کرد. سپراتورهاي اينرسي قابل جداشدن(دراوردن) را مي تواند در محلول دترژنت يا جدول مناسب ديگري تميز کرد. وزنده هاي تخليه به بيرون(BELLD- BLOWERS) وقتي که توربين در حال کار باشند روشن باشد. اگر وزنده هاي فوق در موقع کار توربين در حال عمل نباشد سپراتورهاي اينرسي داراي راندمان تميز کاري نخواهند بود.

پيش فيلترهاي مياني (MEDIA PRE- FILTERS)

ممکن است يک رديف از پيش فيلترهاي مياني در پائين دست(DONSTREAM) سپراتورهاي اينرسي و در ست در بالا دست  فيلترهاي مياني با راندمان بالا واقع باشد. مقصود از پيش فيلترهاي مياني طولاني کردن عمر مفيد فيلترها با راندمان بالا ميباشد.  واحد بايد فقط با فيلترهاي نصب شده تميز با راندمان بالا کار کند. اختاف فشار بايد اندازه گيري و ثبت شود. سپس فيلترها مي بايست نصب شده و افت فشار دوباره ثبت شود اين مقدار مجموع افت فشار در طول همه طبقات فيلتراسيون مي باشد. وقتي افزايش نشان داده شده توسط گيج فشار متناظر با مقداير توصيه شده توسط توليدکننده فيلترباشد پيش فيلترها بايد تعويض شود و دور انداخته شوند قبل از نصب پيش فيلترهاي نو افت فشار در فيلترهاي با راندمان بالا بايد ثبت و با مقدار اوليه
(ORIGINAL) مقايسه شود. روش فوق بايد تکرار شود تا موقعي که افت فشار در طول فيلترهاي با راندمان بالا به حدهاي يقين شده توسط توليدکننده فيلتر برسد، در اين موقع فيلترهاي با راندمان بالا (HIGH-EFFECIENCY – FILTERS ) بايد تعويض شود.

«در موقع کارکردن توربين گاز، اختلاف فشار در دو طرف درب کويه فيلتر وروي ممکن است سبب بسته شدن سريع درب يا اشکال در بازکردن درب از طرف داخل کويه شود در موقع کار توربين نبايد وارد کويه فيلتر شد مگر آنکه پيش بيني هاي خاص از نظر ورود ايمن و بي خطر(SAFE-ENTRY ) انجام شده باشد».

 پيش فيلترهاي مياني را در حين كار توربين گاز مي توان تعويض کرد در موقع اجراي چنين کاري:

 1- (WARNING )ذکر شده در فوق را ملاحظه کنيد.

2- تمام چيزهاي شل را از جبيبها د رآورده، عينک و کلاه ايمني را محکم کنيد.

 3- پيش فيلترها را درآوريد اين کار را با رديف بالائي فيلترها شروع کنيد.

 4- اول از همه تمام پيش فيلترهاي کثيف را درآورده و سپس شروع به نصب فيلترهي تميز کنيد.

 5- نصب فيلترهاي تميز را با رديف پائين فيلترها آغاز کنيد.

 « فيلترهاي مياني با راندمان بالا»

فيلترهاي با راندمان بالا در پائين دست سپراتورهاي اينرسي واقع شده و مرحله آخري فيلتراسيون را شامل مي شود. راندمان آنها حدود 7/99 درصد درتست غبار ظريفA-C مي باشد. دقيقترين روش براي تعيين زمان نياز فيلترهاي فوق به تعويض اندازه گيري افزايش تنگي ناشي از تجمع آلوده کننده ها در اين بخش مي باشد. براي تعيين اين موضوع واحد بايد فقط با فيلترهاي با راندمان بالا در حال کار باشد. اختلاف فشار بايد اندازه گيري و ثبت شود اين مقدار مجموع افت فشار در طول همه مراحل فيلتراسيون مي ياشد. موقعيکه افزايش در افت فشار که توسط گيج فشار نشان داده ميشود متناظر با مقدار توصيه شده توسط توليدکننده فيلتر باشد فيلترها بايد درآورده شده و بجاي آنها فيلترهاي نو نصب شود. در موقع نصب فيلترهاي نو بايد دقت شود تا اطمينان حاصل شود که همه واشرها در وضعيت و موقعيت صحيحي باشند. از لبه فيلترها و قاب نگهدارنده  نبايد هيچگونه نشتي موجود باشد.

« نبايد در حين کار کردن توربين گاز مبادرت به تعويض المانهي فيلتر با راندمان بالا نمود.»

 درب باي پاس (BY PASS – DOOR )

در پائين دست المانهاي فيلتر درب( با دربهاي) باي باس واقع است. دربهاي فوق طوري طراحي شده اند تا موقع کاهش فشارات استاتيک به مقدار معين شده از قبل بطور شاخص ، باز شوند دربه بطور نرمال نبايد باز شوند. در بهاي فوق به عنوان وسيله اي ايمني براي جلوگيري از شات دان توربين و (يا) از داخل ترکيدن
(IMPLOSTON ) کانال ورودي در اثر بلوکه شدن ناگهاني يا غير نرمال سيستم ورودي طراحي شدند. بنابراين اهميت دارد که قبل از آنکه تنزل فشار استاتيک به مرحله اي برسد که درب باي باس باز کند سيستم تميز کننده هوا سرويس شود.موقعي که درب باي باس بازشد توربين غير حفاظت شده بوده و هواي غير فيلتر خواهد بلعيد. دريچه باي باس واشرگذاري شده تا از نشتي هاي هوا جلوگيري شود. اين واشرها بطور متناوب بايد چک شده و در صورت مشاهده ليک هاي احتمالي تعمير شود. جهت درب باي باس سوئيچي فراهم شده که همراه با بازشدن درب، آلارم ميدهد درصورت وقوع چنين آلارمي مي بايست فوراً جهت تعيين و برطرف کردن علت، اقدام شود. سالي يکبار بايد ليميت سوئيچ(LIMIT SWITCH) بطور دستي بکا رانداخته شود تا کارکد صحيح مدار چک شود.

 کوپه وردي کانال ورودي و صداگيرها(SILENCERS  )

در موقع شات  دادن سپراتورهاي اينرسي در حال کار نمي باشندو اين موضوع اجازه مي دهد که هر نوع گردوعبار ز داخل آنها عبور کرده ووارد  کوبه ورودي شود.

 قبل از استارت واحد و پس از پريود  شات دادن کوپه بايد بازرسي شده و در صورت نياز تميز شود. حداقل سالي يکبار، کانال ورودي و صداگيرها بايد از نظر نشتي يا مواد خارجي وارد شده بازرسي شود. ليک ها را بايد با يک ماده درزگيري( بتونه کاري)(CAULKING) مناسب، سيل کرد. مواد خارجي وارد شده بايد درآورده شوند هرگونه لکه هاي زنگ يا اکسيداسيون روي ماتريال غيرکورتني(COR-TENMATERIAL ) بايد تراشيده و دوباره رنگ زده شود.

« جداکننده هاي رطوبت»

 در واحدهاي مجهز شده با جداکننده هاي رطوبت، جداکننده ها نوعاًًًًًًًًَََ بين سپراتورهاي اينرسي و فيلترهاي مياني با راندمان بالا قرار مي گيرند.

 خنک کننده هاي تبخيري(EVAPORATIVE- COOLERS )

موقعي که درجه حرارت محيطي(DRY-BULB) بالاي  بوده و تقرباً نيم ساعت قبل از استارت توربين گاز، کنترل هاي پمپ کولر تبخيري بايد بطور دستي بکار انداخته شود بعد از بسته شدن بويکرهاي ژنراتور، سوئيچ کنترلها بايد روي اتوماتيک(AUTOMATIC) قرار داده شود در اين روش قبل از جراين يافتن هوا تمامي قسمت مياني مرطوب شده درنتيجه مانع وردي آب ايع از محيط خشک بداخل هوا مي شود.

 NOTE

« در پايان فصل سرما، تانکها را تميز کرده محوطه کولر(MEDIA ) را با آب بشوئيد»

« تنظيم فلوي آب »

والوهاي کنترل کننده فلو آب به هدر(HEADER) را تقريباً سه دور ا ز حالت کاملاً بسته(FULLY- CLOSED ) باز  کنيد. در حالي که توربين کار مي کند محوطه کولر را چک کنيد اگر محوطه فوق کاملاً مرطوب نباشد( نوعاً در طرف مقابل پمپ) والو را نيم دور نيم دور باز کنيد تا موقعي که محوطه مياني کاملاً مرطوب شود. پنج دقيقه بين تنظيمات والو صبر کيند تا عمل مرطوب شدن انجام شود . موقعي که والوها تنظيم شده باشد تنظيمات ديگري جز چک کردن تناوبي رطوبت قسمت مياني در طي کارکرد روزانه لازم نمي باشد. در برخي کولرها سيستم توزيع آب ممکن است اجازه ندهند که آب به 12 اينچ انتهايي از سمت مياني در جت دور از پمپها در هر وضعيتي برسد اين موضوع نرمال بوده و سبب هيچگونه افتي در عملکرد نمي شود.

 کارکرد پمپ در وضعيت شان دان واحد

حدوداًًًًًًًًًًًًًًًًًًًًًًًًًًً نيم ساعت قبل از شات دان توربين گاز سوئيچ کنترل هاي پمپ را خاموش کنيد اين کار به قسمت مياني اجازه مي دهد که بطور کامل خشک شده و از کندانسه شدن احتمالي در کانال هاي ورودي در موقع توقف توربين جلوگيري شود.

بخش 4 (4 TAB)

« تعميرات برنامه ريزي شده توربين »

فهرست مطالب

شرح

صفحه

بازرسي هاي در حين کار(RUNINHG – INSPECTION )

نگهداري واحد(HOUSE KEEPING )

ثبت اطلاعات (DATA- RECORDING)

بازرسي ويژه

اندازه گيريهاي کليرنسي نازل(3F1, 2F1 )

ادي کارنت (EDDY CURRENT)

بورسکوپ(BORSCOPE )

 

  بخش چهار

تعميرات برنامه ريزي شده توربين

بازرسي هاي در حين کار واحد

بازرسي هاي در حين کار واحد شامل مشاهدات انجام شده در حين کار واحد مي باشد توربين مي بايست طبق يک جدول برنامه ريزي شده که بايد بعنوان قسمتي از برنامه تعميراتي واحد در ارتباط با لازمه هاي اپراتور تلقي شود مورد بازرسي قرار گيرد.

 نگهداري از واحد

علاوه بر روشهاي جزء به جزء تعميراتي که ذکر خواهد شد ملاحظه روزانه( يا کوتاه مدت) کارکرد و ظاهر توربين گاز بايد مورد توجه قرار گيرد.چک ليست(check list ) ذيل در موقع تعيين برنامه هاي روتين تعميراتي جهت توربين هاي گاز به ما کمک خواهد کرد.

کابينت کنترل(control cab )

 « در موقع کار با کابينت کنترل واحد کليه توجهات و هشدارهاي ايمني را مورد توجه قرار دهيد.»

1) وضعيت پانل کنترل توربين ژنراتور و لامپ هاي مرکز کنترل موتور را چک کنيد.

NOTE :«  تعويض حبابها(BULBS ) در موقع کار واحد مي تواند منجر به شات دان غيرعمدي واحد شود.

 2) دقت کنيد که همه وسايل(INSTRUMETS) ، فعال(FUNCTIONAL ) و قابل خواندن باشند، سطوح شيشه اي را در صورت کثيف بودن تميز کنيد و شيشه هاي شکسته را تعويض کنيد.

 3) المان فيلتر در قسمت تهويه مطبوعAIR CONDITIONER)) کوپه را بطور تناوبي چک کنيد در صورت لزوم آنرا تميز کنيد.

 4) بازرسي لازم از نظر وجود سيم هاي شل يا کثيف بعمل آورد و در صورت لزوم جهت برطرف کردن عيوب، برنامه ريزي لازم را انجام دهيد.

 5) کف کوپه را تميز کنيد.

 6) به مقدار خروجي شارژر باطري توجه کنيد.

 کوپه توربين

« موقع کارکردن در کوپه توربين تمام ملاحظات ايمني را رعايت کنيد».

 1) هر دو سيستم DC,AC روشنايي کوپه را مورد توجه قرار دهيد. لامپهاي سوخته شده را تعويض کنيد.

2) آيتم هاي ذيل را از نظر نشتي هوا، دود خروجي، روغن، روغنکاري، سوخت يا آب مورد بازرسي قرار دهيد.

a ) تيوبهاي (TUBING ) گازوئيل

(b تورک کنورتور( مبدل گشتاور)

(c فيلتر روغن روغنکاري

(f گيربکس اکسسوري

(g پانل گيج(GAUGE PANEL )

(h مانيفولد هيدروليک

(I فيلترهاي هيدروليک

3) به وضعيت پانل گيج توجه کنيد. وسائل اندازه گيري کثيف را تميز کرده. جهت تعمير گيج هاي صدمه ديده برنامه ريزي کرده و در صورتي که گيج ها مقاير معقول را نشان نمي دهند کالبيراسيون آنها را در شات دان چک کنيد.

 4) کف کوپه را از کثافات آب و روغن و ديگر آشغالها پاک کنيد. منشاء مايعات ريخته شده در کوپه را پيدا کنيد.

5) به پاپنيگ، مجاري برقي(CONDULT ) يا ديگر فيتينگ هاي شل يا لرزش دار توجه کنيد و در صورت لزوم جهت تعمير آنها برنامه ريزي کنيد.

 6) سطوح کلاچ را از نظر تميزي يا صدمه احتمالي چک کنيد تميزکردن يا برنامه‌ريزي تعميراتي لازم را انجام دهيد.

 7) از نظر اور هيت شده اجزاء اکسسوري(مثل تغيير رنگ، و رنگ آميزي آن) بازرسي لازم را انجام داده و جهت بازديد تعميراتي يا تست اجزاء مشکوک برنامه ريزي کنيد

سيستم هاي آف بيش(OFF-BASE )

1) به پاپينگ مجاري يا اتصالات شل يا لرزش دار توجه کنيد. در صورت نياز جهت امور تعميراتي برنامه ريزي لارم را انجام دهيد.

2) کف ها( FLOORS) رااز کثافات آب ، سوخت يا روغن روغنکاري پاک کنيد.

 کلي GENERAL

1) سيلهاي درب ها را از نظر خرابي چک کنيد. در صورت لزوم جهت تعويض آنها برنامه ريزي کنيد.

2) در وضعيت شات دان سطوح روغن در توربين کمپرسور هواي اتمايزينگ و کمپرسور کمکي(BOOSTER ) هواي اتمايزينگ  را ملاحظه کنيد. به اختلافها توجه کرده و علت را تحقيق کنيد و در صورت لزوم تمام اجزاء را تا سطح صحيح روغن دوباره پر کنيد.

ثبت اطلاعات

اطلاعات کاري رااز نظر ارزيابي عملکر و تجهيزات و نياز منديهاي تعميراتي مي بايست ثبت کرد. اطلاعات شاخص شامل باد، درجه حرات اگزوز، لرزش، فلو، و فشار سوخت کنترل و تغييرات درجه حرارت اگزوز و زمان استارت مي باشد. توجه قرار دارد فشارهاي سوخت در سيستم بايد مورد مطالعه قرار گيرد. تغييرات درفشار سوخت ممکن است حاکي از کيپ شدگي( کثيفي) راهگاههاي نازل سوخت يا صدمه ديدگي يا خارج از کالبيراسيون بودن المانهاي اندازه گيري سوخت باشد. تغيير در درجه حرارت اگزوز توربين بايد اندازه گيري شود. افزايش در گستره(SPREAD ) در جه حرارت دلالت بر اجزاي سيستم احتراق يا مشکلات توزيع سوخت مي کند در صورتي که موضوع فوق تصحيح نشود کم شدن عمر قطعات پائين دست را ميتوان انتظار داشت. يکي از مهمترين کارکردهاي کنترل که بايد مورد ملاحظه قرار گيرد سيستم کنترل درجه حرارت اگزوز و مدار حفاظتي تريپ درجه حرارت بيش از(OVER TEMPERATURE) مي باشد.

 رسيدگي روتين کارکرد و کالبيراسيون اين سيستم ها سايش در قطعات ميسر گاز داغ را به حداقل خواهد رساند. زمان استارت( در موقعي که توربين گاز نو مي باشد) مرجعي عالي مي باشد که پارامترهاي کاري بعدي را مي توا با آن مقايسه کرده و ارزيابي کرد. يک سخن از پارامترهاي استارت از سرعت سيگنال VCE سوخت درجه حرارت اگزوز و نقاط بحراني توالي((CRITICAL SEQUENCE BENCHMARKSبرحسب زمان از موقع سيگنال اوليه استارت علامت خوبي از دقت سيستم کنترل سيستم سوخت نازل هاي سوخت،جرقه زدن، و سيستم احتراق مي ياشد. انحراف از وضعيت نرمال در تعيين مشکلات احتمالي تغيير در کالبيراسيون يا آسيب ديدگي اجزاء به ما کمک خواهد کرد. اطلاعات کاري بايد ثبت شود تا امکان ارزيابي عملکرد  تجهيزات و نيازهاي تعميراتي فراهم شود اطلاعات مي بايست پس از آنکه توربين گاز در هر شرايط باري به وضعيت پايدار رسيد ثبت شود. وضعيت پايدار
(STEADY- STATE ) به وضعيتي اطلاق ميشود که تغيير در درجه حرارت ويل اسپيس در طول مدت 15 دقيقه، بيش از نباشد. لاک شيت هاي (LOG SHEETS) ( برگه هاي اطلاعاتي) پيشنهادي براي کار واحدهاي MS 9001 در ذيل ليست شده اند. 

MS 9001

اطلاعات کاري

اطلاعات بايد در  بار کامل، بار کامل،  کامل، و در بار کامل (FULL LOAD) ثبت شود. در واحدهاي دو سوخته، اين اطلاعات بايد جهت هر دو نوع سوخت، ثبت شود.

بار كامل

سوخت                                                           

سرعت توربين HP(برحسب RPM)

ساعات کاري

تعداد استارتهاي دستي(MANUAL)

تعداد کل استارت ها

تعداد استارتهاي، بارگيري سريع

تعداد عملکرد بريکر ژانراتور

ارتفاع سايت از سطح دريا، فوت

فشار در محل سايت، HG، IN

درجه حرارت هواي محيط اطراف

درجات حرارت (OF)

هوا پس از کولر تبخيري

تخليه کمپرسور، چپ

تخليه کمپرسور، راست

فوروارد ويل اسپيس مرحله اول، داخلي

فوروارد ويل اسپيس مرحله اول، داخلي

فوروارد ويل اسپيس مرحله اول، خارجي

فوروارد ويل اسپيس مرحله اول، خارجي

آفت ويل اسپيس مرحله اول، خارجي

آفت ويل اسپيس مرحله اول، خارجي

فوروارد ويل اسپيس مرحله دوم، خارجي

فوروارد ويل اسپيس مرحله دوم، خارجي

آفت ويل اسپيس مرحله دوم، خارجي

آفت ويل اسپيس مرحله دوم، خارجي

فوروارد ويل اسپيس مرحله سوم، خارجي

فوروارد ويل اسپيس مرحله سوم، خارجي

آفت ويل اسپيس مرحله سوم، خارجي

آفت ويل اسپيس مرحله سوم، خارجي

اگزوز توربين، شماره (1)

اگزوز توربين، شماره(2)

اگزوز توربين، شماره(3)

اگزوز توربين، شماره (4)

اگزوز توربين، شماره(5)

اگزوز توربين، شماره(6)

اگزوز توربين، شماره(7)

اگزوز توربين، شماره(8)

اگزوز توربين، شماره(9)

 اگزوز توربين، شماره(10)

اگزوز توربين، شماره(11)

اگزوز توربين، شماره(12)

اگزوز توربين، شماره(13)

اگزوز توربين، شماره(14)

اگزوز توربين، شماره(15)

اگزوز توربين، شماره(16)

اگزوز توربين، شماره(17)

اگزوز توربين، شماره(18)

اگزوز توربين، شماره(19)

اگزوز توربين، شماره(20)

هدر روغنکاري ياتاقان

کمپرسور هواي اتمايزينگ، ورودي

مانيفولد هواي اتمايزينگ

تخليه تانک آب

تخليه تانک آب

درين هاي ياتاقانها( در صورت استفاده)

جاي خالي (LOCATION)

فشارها (PAIG)

روغن، خروجي پمپ اصلي

روغن، هدر ياتاقان

خروجي کمپرسور اصلي

هدر آب خنک کننده

مدار تريپ هيدروليکي

گازوئيل پس از فيلتر اصلي

مانيفولد هواي اتمايزينگ

فيلتر روغن روغنکاري، تفاضلي

نازل سوخت، شماره 1

نازل سوخت، شماره 2

نازل سوخت، شماره3

نازل سوخت، شماره 4

نازل سوخت، شماره5

نازل سوخت، شماره6

نازل سوخت، شماره7

نازل سوخت، شماره8

نازل سوخت، شماره9

نازل سوخت، شماره 10

نازل سوخت، شماره 11

نازل سوخت، شماره 12

نازل سوخت، شماره 13

نازل سوخت، شماره14

فيلتر LP سوخت، تفاضلي

فيلتر HP سوخت، تفاضلي

منبع تغذيه گازوئيل( قبل از فيلتر LP)

منبع تغذيه گاز(در صورت کاربرد)

گاز پس از والو SR و کنترل والو(در صورت کاربرد)

مقادير اوليه در محاسبه کارائي

(PERFORMANCE INPUTS)

فلوي سوخت

درجه حرارت گازوئيل( در صورت مطرح بودن کارائي)

ارزش حرارتي سوخت ( LHV يا HHV)

ژنراتور

ولتاژ خروجي، 2-1

ولتاژ خروجي، 3-2

ولتاژ خروجي، 1-3

جريان فاز، 1

جريان فاز، 2

جريان فاز،3

مگا وار

ولتاژ تحريک

جريان تحريک

درجه حرارت استاتور، 1

درجه حرارت استاتور،2

درجه حرارت استاتور، 3

درجه حرارت استاتور، 4

درجه حرارت استاتور، 5

کل کيلووات ساعت

کيلووات ساعت( در صورت انجام شدن کارائي)

زمان(ثانيه) براي بيست دور چرخش ديسک KWHR

مقدار ثابت وسيله اندازه گيري KWHR

اطلاعات لرزش

بار

RPM-HP

گيربکس اکسسوري، H

گيربکس اکسسوري،V

گيربکس اکسسوري، A

کوپلينگ اکسسوري، طرف گيربکس

کوپلينگ اکسسوري، طرف توربين

پوسته کمپرسور، H( در پايه ساپورت)

پوسته کمپرسور، V (در پايه ساپورت)

پوسته کمپرسور، A( در پايه ساپورت)

پوسته توربين، H( در پايه ساپورت)

پوسته توربين، V( در پايه ساپورت)

پوسته توربين، A( در پايه ساپورت)

کوپلينگ بار، طرف توربين

کوپلينگ بار، طرف بار

وسيله بحرکت درآورده شده، ژنراتور

طرف توربين،H

طرف توربين، V

طرف توربين، A

طرف ديگر( خارجي)،H

طرف ديگر، V

طرف ديگر، A

چک هاي کرنکنيگ( تنظيمات نهائي)

1) کورس باي پاس والو پمپ سوخت يا والوگاز

اشتعال (FIRE) (فاير)

گرم شدن WARM UP (وارم آپ)

شتاب گيري ACCELERATION

حداکثر

حداقل

2) تنظيمات رله سرعت( سرعت توربين)

14  HM

14  HA

14  HS

14  HR

3) اور اسپيد

مطالب مرتبط
1 از 218

توربين گاز

وسيله راه انداز( در صورت کاربرد)

متفرقه

سطح تانک روغن

سطح تانک آب خنک کننده

بازرسي هاي ويژه

تمهيداتي در توربين هاي گاز هيوتي ديوتي [*]MS9001 (HEAVY DUTY) جنرال الکتريک بعمل آمده تا اجراي چندين روش بازرسي ويژه را در صورت نياز، تسهيل کند اين روشهاي خاص، امکان بازرسي و اندازه گيري تعدادي از اجزاء داخلي و حساس توربين را بدون نياز به برداشتن پوسته هاي خارجي توربين، فراهم مي کند. سه نوع از اين روشها عبارتنداز: بازرسي بورسکوپ، اندازه گيريهاي کليرنس نازل و تست «ادي کارنت». بجز روشهاي فوق، روشهاي بازرسي ويژه غيرمعمول تري ممکن است گاهگاه در مورد توربين گاز اجرا شود، اما در اينجا فقط سه روش فوق شرح داده شده اند.

اندازه گيريهاي کليرنس نازل( در صورت نياز)

در حين کارکرد توربين، کليرنس هاي بين اجزاء ثابت و چرخان در داخل توربين گاز تا حد معيني مي تواند تغيير کند. مقادير و ميزان تغييرات کليرنس بستگي به متغيرهاي متعددي شامل درجات حرارت کاري، مقادير تفاضل فشار در تغيير بار و زمان کاري دارد. اندازه گيري مقادير مطلق کليرنس ها ميزان تغيير را بدست داده و کليرنس هاي 2F1 و 3F1 طبق فرم ISE/GT-FF-9019بين نازل مرحله دوم توربين و ويل مرحله دوم توربين، و بين نازل مرحله سوم و ويل مرحله سوم توربين را مي توان بدون برداشتن پوسته توربين به انجام رساند. سوراخي با قطر يک اينچ در داخل پوسته و شرودهاي توربين در موقعيت مکاني بين طرف عقبي (AFTER SIDE) نازل مرحله دوم و طرف جلوئي (FORWARD SIDE) ويل مرحله دوم توربين، و در موقعيت مکاني بين طرف عقبي نازل مرحله سوم و طرف جلوئي ويل مرحله سوم توربين، تعبيه شده است. کليرنس هاي 2F1 و 3F1 مربوط به اين مکانها را مي توان با استفاده از يک تيپرگج (TAPER GAVGE) همراه با يک بورسکوپ، اندازه گيري کرد.

تست« ادي کارنت» (EDDY CURRENT TESTING) ( در صورت لزوم)

 روشي که قبلاً جهت بازرسي باکت ها (پره ها) بکار مي رفت مستلزم دمونتاژ توربين جهت نمايان شدن روتوره در آوردن باکت ها، و حمل آنها به يک مرکز تعميراتي توربين گاز براي تميز کردن، پوليش کردن و بازرسي با مايع نفوذ کننده
(LIQUID PENETRANT) بود. هر چند متد فوق در تشخيص و تعويض باکت ها خيلي مؤثر بود ولي کاري پرهزينه و زمان گير براي استفاده کننده بود. جهت رفع اين مشکل، شرکت G.E يک روش بازرسي با استفاده از تکنيک هاي « ادي کارنت» و بورسکوپ جهت پيدا کردن ترک و تعيين اندازه ترک(CRACK SIZE) فراهم مي‌شود. روش فوق وسيعاً تحت تحقيق مهندسي قرار گرفته تا حداکثر حفاظت در برابر صدمات بزرگ و خروج طولاني واحد از مدار، که در صورت توسعه کشف نشده ترک و خرابي حاصله در باکت ها مي توانست ايجاد شود، فراهم شود. بطور نرمال کل بازرسي فوق به يک هفته يا کمتر وقت نياز دارد. هر چند ترجيح داده ميشود که در طي اين بازرسي واحد بطور پيوسته در دسترس باشد، آنرا ميتوان پس از حدود يک ساعت توجه، در مدار قرار داد.

بازرسي هاي با بورسکوپ

کليات: در توربين گاز تمهيداتي هم در پوسته هاي توربين و هم در پوسته هاي کمپرسور براي بازرسي چشمي مرحله( يا مراحل) مياني (INTERMEDIATE) روتور کمپرسور، باکت ها و تيغه هاي نازل هاي مرحله اول، دوم، سوم توربين، توسط بورسکوپ نوري بعمل آمده است. اين تمهيدات شامل سوراخ هاي بطور شعاعي الاين شده (RADIALLY ALIGNED) در داخل پوسته ها و شرودهاي ثابت داخلي توربين بوده و طوري طراحي شده اند تا نفوذ يک بورسکوپ نوري بداخل مناطق مسير گاز با جريان هواي يک توربين گاز متوقف را با امکانپذير سازد. بورسکوپ هاي نوري جهت فراهم کرد امکان بازرسي چشمي قطعات چرخنده وثابت، بدون برداشتن پوسته‌هاي بالائي کمپرسور و توربين، بکار ميروند.

مناطق بازرسي

بورسکوپ در دستهاي يک تکنسين خوب، امکان بازرسي سريع مناطق ذيل را در حداقل زمان خروج واحد از مدار، حداقل نيروي انساني(MAR POWER) و حداقل اتلاف توليد فراهم مي کند.

1) بخش توربين

2) کمپرسور جريان محوري

3) سيستم احتراق

NOTE

« از نظر امکان دستيابي، سيستم احتراق را با در آوردن نازل هاي سوخت، مي توان مورد آزمايش قرار داد. در اين بازرسي يک بورسکوپ انعطاف پذير مورد نياز مي باشد.» در جدول (1-4) ملاک بازرسي براي مناطق فوق، ذکر شده است. جدول(2-4) مکان سوراخهاي دسترس(ACCESS HOLES)، فاصله از قسمت سطح فوروارد يا آفت (AFT FACE) و تعداد سوراخها در هر مکان را ذکر کرده است.

جدول (1-4)

MA 9001

ملاک بازرسي

منطقه دستيابي ACCESS AREA از نظر موارد ذيل مورد بازرسي قرار گيرد.
پره هاي کمپرسور

 

آسيب ناشي از شيئي خارجي- کوروژن- تجمع کثافت- اروژن نوک- نازک شدن لبه انتهايي

(TRAILING EDGE)- اروژن ريشه پره استاتور- لقي( کليرنس) سري( نوک پره) TIP CLEARANCE

احتراق( لاينر و ترانزيش پيس)  تجمع دوره داغي ها(HOT SPORT) ترک خوردگي- توّرم(BULDING) سايش(WEAR) نبودن قسمتي از فلز(MISSION METAL)
نازل هاي توربين آسيب ناشي از شيئ خارجي- کوروژن –  بلوکي شدگي سوراخهاي خنک کننده- ترکها- خم شدگي لبه انتهايي – اروژن – سوختگي (BURNING)
باکت هاي توربين آسيب ناشي از مواد خارجي – کوروژن – تاو ل
(BLISTERS) اروژن- ترک ها – کليرنس سري
( نوک پره) فقدان قسمتي از فلز

جدول (2-4) MS9001

موقعيت  مکاني سوراخهاي دسترسي جهت بازرسي

شناسائي موقعيت مکاني تعداد سوراخها
 استاتور کمپرسور ، مرحله دوم  از فلنج آفت، پوسته فوروارد کمپرسور 1
 استاتور کمپرسور ، مرحله سوم  از فلنج آفت، پوسته فوروارد کمپرسور 1
 استاتور کمپرسور ، مرحله ششم  از فلنج آفت، پوسته افت کمپرسو 1
 استاتور کمپرسور ، مرحله هفتم  از فلنج آفت، پوسته افت کمپرسو 1
 استاتور کمپرسور ، مرحله هشتم  از فلنج آفت، پوسته افت کمپرسو 1
 استاتور کمپرسور ، مرحله يازدهم  از فلنج آفت، پوسته تخليه  کمپرسو 2
 استاتور کمپرسور ، مرحله شانزدهم  از فلنج آفت، پوسته تخليه  کمپرسو 2
آفت پوسته تخليه کمپرسور  از فلنج آفت، پوسته تخليه  کمپرسو 1
لبه انتهايي نازل مرحله اول و لبه جلوي(LEDING EDGE) باکت مرحله اول از فلنج فوروارد توربين 8
لبه جلويي  نازلمرحله دوم و لبه نتهايي باکت مرحله اول  از فلنج فوروارد توربين 5
ادي کارنت مرحله اول  از فلنج فوروارد توربين 1
لبه انتهاي نازل مرحله دوم و لب جلوئي مرحله دوم از فلنج آفت توربين 5
لبه جلويي نازل مرحله سوم و لبه انتهاي باکت مرحله دوم  از فلنج آفت توربين

 از فلنج فوروارد توربين

5
ادي کارنت مرحله دوم  از فلنج فوروارد توربين 1
اندازه کليرنس مرحله دوم توبين  از فلنج فوروارد توربين 1
لب انتهايي نازل مرحله سوم و لبه جلوي باکت مرحله سوم  از فلنج آفت توربين 5
پروبهاي (PROBES ) نازل مرحله اول( چک وضعيت)  از فلنج آفت توربين 4
اندازه گير کليرنس مرحله اول توربين

CLEARANCEOMETER

 از فلنج آفت توربين

 

 

4
اندازه گير کليرنس مرحله سوم  کمپرسور  از فلنج آفت توربين 4
اندازه گير کليرنس مرحله   اول كمپرسور  از فلنج فوروارد از پوسته فوروارد کمپرسور 4
اندازه گير کليرنس مرحله  ششم کمپرسور  از فلنج فوروارد، از پوسته فوروارد کمپرسور 4
اندازه گير کليرنس مرحله  سيزدهم کمپرسور  آفت از فلنج فوروارد، پوسته تخليه کمپرسور 4
اندازه گير کليرنس مرحله شانزدهم کمپرسور  آفت از فلنج فوروارد، پوسته تخليه کمپرسور 2

تجهيزات مورد نياز

يک بورسکوپ خم نشو(RIGID) با سيستم عدسي هاي خوب و با دوام بعلاوه يک سري رشته انعطاف پذير(FLEXIBLE FIBER BUNODLE ) جهت عرضه نور در نوک بروسکوپ از طريق يک پروژه کتور نوري خارجي تجهيزات اصلي لازم براي بازرسي چشمي توربين و کمپرسور مي باشد. سيستم احتراق مشتمل بر ترانزيشين پيسها را فقط با استفاه از يک بورسکوپ فيبر  نوري انعطاف پذير(FELXIBLE FIBEROPTIC) مي توان بازرسي کرد. يک تکنسين خوب با استاده از اين تجهيزات مي تواند مشاهدات چشمي را انجام داده و جزئيات مشاهده شده را ثبت کند. تجهيزات  کمکي اضافي که جهت تکميل تجهيزات اصلي مناسب مي باشد شامل يک نشيمنگاه نگهندارنده(SUPPORT MOUNT) يا فيکسچر  نگهدارنده(SUPPORT FIXTURE  ضمائم دوربين عکاسي، دوربين عکاسي، و يک دوربين تلويزيوني با توانائي ضبط و نمايش دوباره مي باشد.

  برنامه ريزي بازرسي با بورسکوپ

برنامه طرح ريزي شده بازرسي بورسکوپ اين نمره را دارد که يک واحد توربين فقط وقتيکه ضروري است تا قطعات تعويض يا تعمير شوند باز شوند بايد دانست که فواصل بازرسي برمبناي متوسط روشهاي کاري و احد مي باشد تنظيم اين فواصل را براساس تجربه و طريقه کار واحد مي باشد تنظيم اين فواصل را براساس تجربه و طريقه کار واحد مربوطه و سوخت هاي بکار رفته ميتو ان انجام داد برنامه بازرسي با بورسکوپ بايد شامل موارد زير باشد:

 1) بازرسي مرجع (BASELENE) و ثبت کردن وضعيت ها  با هم بصورت نوشته شده و هم با عکس در زمان استارت

2) بازرسي تناوبي و ثبت نتايج توسط تکنسين

روش بازرسي

1) آماده سازي توربين گاز براي بازرسي با بورسکوپ

(a توربين گاز بايد متوقف شده و درجات حرارت ويل اسپيس قبل از دخول بورسکوپ بيشتر از  نباشد.

 NOTE

« قرار گرفتن بورسکوپ در معرض درجات حرارتي بالاتر ممکن است به سبب صدمه دائمي رشته فيبر شيشه اي(GLASS FIBER BUNDING) داخل مي شود.»

 (b- جهت اطلاع از جاي سوراخها دسترسي براي بازرسي بورسکوپ جدول(2-4) را ببينيد. در صورتي که قرار باشد يک بازرسي نرمال، بورسکوپ انجام شود فقط درپوش هاي سوراخهاي دسترسي را که روي پوسته توربين بوده و علامت(B.S ) دارند درآوريد.

 NOTE

«تمhم سوراخهاي پوسته در MS-9001 به استثناي( لبه جلويي باکت هاي مرحله سوم) يک درپوش داخلي در زير درپوش رزوه شده در پوسته دارند. جهت حصول دسترسي هر دو درپوش بايد برداشته شوند. اطمينان حاصل کنيد که درپوش هاي داخلي(INNER PLUGS ) پس از انجام کار بازرسي بطور صحيح در جاي خود قرار گيرند.

 (C در موقع بازرسي پره هاي کمپرسور و باکت هاي توربين لازم است که روتور بطور جزء بجزء(INCREMENTALLY )  چرخانده شود تا  هر باکت به حوزه ديد بورسکوپ درآيد. بورسکوپ را در موقع چرخاندن روتور کمي بيرون بکشيد، تا از واردشدن صدمه به تجهيزات جلوگيري شود.

CAUTION

« در طي بازرسي بورسکوپ تغذيه روغن روغنکاري به ياتاقانهاي روتور بايد برقرار باشد.»

(d يک مأخذ صفر(ZERO DATUM ) توسط علامت زدن روي کوپلينگ بار براي روتور بايد تعيين شود اين کار مرجع لازم  براي تعيين يک دور چرخش روتور يا موقعيت هاي زاويه اي بينابين را فراهم خواهد کرد.

 (e در حاليکه سوراخهاي بازرسي باز باشند بورسکوپ را مي توان داخل کرده سوئيچ منبع نور را براي«NO » قرارداده و شدت نور را تنظيم کرد. توصيه مي شود که بازرسي از کمپرسور شروع شده و با هر مرحله توربين ادامه مي يابد.

 (f روش بازرسي بايد شامل بازرسي چشمي همه قطعات قابل ديدن(  استاتور هاي کمپرسور و نازلهاي توربين) و هر باکت / پره در هر قسمت قابل ديدن از ريشه نوک شامل پلاتنفورم ها و سيلهاي نوک باشد، جهت اطلاع از ملاک بازرسي جدول(1-4) را ببينيد.

 NOTE 

« بمنظور تعيين جهت فيزيکي، لنزهاي شيئي(OBJEETIVE LENS ) در نوک بورسکوپ  نسبت به متصل کننده نور در زير چشمي(EYEPIECE ) جابجا شده است.»

(g پس از کامل شدن بازرسي اطمينان حاصل کنيد که همه در پوش هاي سيل کننده در سوراخ هاي دسترسي بورسکوپ قرار گرفته ومحکم شده اند.

 (h در صورتي که قعطعات داخلي توربين بطور غير عادي کشف باشند( کثافات بلعيده شده يا بخارات روغن) توربين بايد قبل از اقدام به بازرسي بورسکوپ تميز شود.

بخش 5 پنج

(TAB 5 )

بازرسي احتراق

« قبل از اقدام به بازرسي احتراق اطمينان حاصل کنيد که برق توربين  گاز قطع و تگ زده شده باشد سيستم  غير فعال شده باشد سيستم سوخت مايع پرژ شده و غير فعال شده و( يا) تغذيه گاز قطع شده باشد

دمونتاژ(DISASSEMBLY )

عمل (1) (OPERATION ) خطوط( لوله هاي) سوخت مايع را جدا کنيد.

1) هر خط سوخت را تعيين هويت کرده و تگ بزنيد. بطوريکه بعداً به همان محفظه احتراق COMBUSTOR که قبلاً از آن جدا شده بود دوباره مونتاژ شود.

2) خطوط سوخت را از چک والوهاي سوخت و از فيتينگ هاي تغذيه سوخت باز کنيد. فيتينگ ها را با يک آچار پشتيبان نگهداريد از چرخش فيتينگ در روي تيوپ جلوگيري شود

« از آچار لوله گير يا آچار گلوئي(CRESCENT WRENCH ) استفاده نکنيد زيرا منجر به آسيب فيتينگ خواهد داشت.»

(a هميشه از آچار تخت و يا آچار رينگي مخصوص تيوبها(TUBING BOX WRENC H ) استفاده کنيد.

 (b دهانه انتهايي باز خطوط سوخت را در پوش بگذاريد تا از ورود کثافات، حشرات يا ديگر مواد آلوده کننده جلوگيري شود.

« از درپوش ها يا کهنه هايي که امکان ورود اتفاقي آنها به داخل تيوب ها وجود داشته باشد استفاده نکنيد.»

(c در صورت کاربرد خطوط پروژه سوخت مايع و تزريق آب اجباراً بايد برداشته شود.

 (d وقتي که خطوط پرژ مايع به خطوط هواي اتمايزينگ با گيره بسته شده باشد بهتر است که به گيره ها دست نزده و هر دو خط را با هم درآوريم( باز کنيم)

عمل 2) خطوط هاي هواي اتمايزينگ را باز کنيد.

 1) هر تکه تيوب را قبل از درآوردن شناسايي کرد تگ زده و بدون صدمه زدن نسبت به شماره محفظه احتراق به آن علامت تطبيقي(MATCHMARK ) بزنيد.

2) فلنج واقع در مجموعه  نازل سوخت را باز کنيد

.« مانيفولدهواي اتمايزينگ را ساپورت کننيد بطوري که وقتي نازل هاي سوخت جدا مي شوند، وزن مانيفولد روي آخرين  نازل سوختي که باز مي شود نيفتد.»

3) فلنج واقع در رينگ هواي اتمايزينگ را باز کرده( جدا کرده) و لوله کشي را باز کنيد.

 4) همه سطوح فلنج ها را تميز کرده و تمام دهنه هاي لوله ها را بپوشانيد همه مهرها و بولت ها را تميز کرده و واشرهاي کهنه را دور بيندازيد. بولت ها و مهره ها را چيده و جهت مونتاژ مجدد تعيين هويت کنيد.

« از درپوش با سايز نامناسب يا از کهنه جهت پوشاندن دهنه هاي لوله ها استفاده نکنيد. زيرا ممکن است بطور اتفاقي بداخل لوله کشي رانده شود.»

عمل 3) خطوط سوخت گاز را باز کنيد

1) هر تکه را قبل از درآوردن شناسائي کرده، تگ زده وبدون صدمه زدن نسبت به شماره محفظه احتراق مربوط به آن علامت تطبيقي بزنيد.

2) فلنج هاي واقع در مجموعه هاي نازل هاي سوخت را باز کنيد.

« مانيفولد گاز را ساپورت کنيد بطوريکه وقتي نازلهاي سوخت باز مي شوند وزن مانيفولد روي آخرين نازل سوختي که باز مي شود نيفتد.»

3) فلنج هاي واقع در مانيفولد گار را باز  کرده و تکه لوله ها را درآوريد. شکل (CI-5) را ببينيد.

 4) تمام سطوح فلنج ها را تميز کرده و تمام دهنه هاي لوله را بپوشانيد. بولت ها و مهره ها را چيده و جهت مونتاژ مجدد تعيين هويت کنيد.

 عمل 4) چک والوهاي سوخت مايع را درآوريد.

« در واحدهاي با سوخت دو گانه چک والوهاي خط پرژ را نيز در آوريد.»

1) هر چک والو را جهت نصب مجدد نسبت به نازل سوختي که از آن برداشته شده تعيين هويت کرده و تگ بزنيد.

2) چک والوها را توسط قراردادن يک آچار روي سطح شش گوش در نزديک ترين محل نسبت به نازل سوخت، درآوريد فيتينگ نازل سوخت را در موقع آوردن چک والوها، بطور محکم نگهدريد تا ازچرخش تيوب سوخت جلوگيري شود.

3) سرهاي بازهم چک والوها و هم نازل هاي سوخخت را با درپوش ببنديد تا از دخول مواد خارجي جلوگيري شود.

« از در پوش هاي با سايز نامناسب يا کهنه جهت پوشاندنن دهنه هاي لوله ها استفاده نکنيد زيرا ممکن است تصادفاً بداخل لوله کشي رانده شوند.»

عمل 5) نازل هاي سوخت را درآوريد.

  • بولت ها را بازکرده و مجموعه هاي نوز لهاي سوخت را از درپوش هاي محفظه هاي احتراق واشرهاي کهنه را دور بريزيد.
  • نوز لها را تعيين هويت کرده و تگ بزنيد طوري که آنها را بتوان روي همان درپوش هاي احتراق که قبلاً بسته بودند جاي داد.

 3) مواد آنتي سيز کهنه( قديمي) را از بولتها تميز کرده و تمام سطوح آشکار شده فلنج‌ها را تميز کنيد بولت ها را باز كرده و جهت مونتاژ مجدد تعيين هويت کننيد.

 4) در موقع کارکردن با نازلهاي سوخت، دقت کنيد که صدمه نبينند. مجموعه را روي چوب يا مقواي ضخيم قرار داده و در کيسه هاي پلاستيکي بپيچيد تا به کثافات آلوده نشوند.

 عمل 6) دتکتورهاي شعله و جرقه زنها را درآوريد.

 1)منبع برق وصل شده به جرقه زنها و دتکتورهاي شعله را جدا کنيد اين کار هرگز احتمال برق دار شدن دتکتورهاي شعله يا جرقه زنها را منتفي خواهد کرد.

 2) تورهاي محافظ واقع در روي دتکتور هاي شعله را برداريد.

 3) سيم کشي به دتکتور شعله را قطع کنيد.

 4) بولت هاي يقه(COLLAR) دور استم(STEM) دتکتور شعله را که از وردي هوا کوپه توربين به محفظه محاط بر دتکتور شعله ممانعت مي کند باز کنيد.

 5) بولت هاي فلج دتکتور شعله را باز کنيد و پروب را از محفظه درآوريد.

6) سيم هاي جرقه زدن در جرقه زنها را قطع کرده و از انتهاي سيم ها حافظت لازم بعمل آوريد.

 7) بولت ها ئي که مجموعه جرقه زن را روي پايه روي لفاف(WARPPER PAD ) بسته است، باز کنيد.

8) جرقه زنها را بيرون بکشيد.

« جهت جلوگيري از شکستن قطعات سراميکي(CERAMIC) داخلي جرقه زنها آنها را بدقت جابجا کنيد.»

1) مواد آنتي سيز کهنه را از روي تمام بولتها زدوده، آنها را جهت مونتاژ مجدد تعيين هويت کرده و در کيسه بريزيد.

 2) درپوش هاي محفظه احتراق را از طريق چرخاندن درپوش به دور لولاي آن باز کنيد. با اين کا ربدون نياز به در آوردن درپوش به غلاف جرياني( فلواسليو) و لاينر احتراق مي توان دسترسي پيدا کرد.

« اگر به هر دليلي درپوش هاي لولادار را بخواهيم از پوسته احتراق درآوريم از
اي بولتها، طنابها، وايرها، و پولي ها مي بايست استفاده کنيم. از استراکچر محاط کننده کوپه توربين بعنوان نقاط بستن کابلها، طنابها و غيره استفاده کنيد بجاي سعي براي بيرون کشيدن پين لولا (HINGE-PIN) بهتر است که دو عدد بولت نگهدارنده درپوش به صفحه لولا را در آوريد. بخاطر زاويه مايل محفظه هاي احتراق(COMBUSTORS) در موقع آزادکردن اين بولت ها اطمينان حاصل کنيد که درپوش خوردن(SWING) کابلهاي آي بولت در صورت امکان بايد از امتداد مرکز ثقل درپوش گذشته باشد.

3) واشرهاي حلقوي(RING GASKET ) درپوش را درآورده و دور بياندازيد از اين واشرها استفاده مجدد نکنيد.

 4) سطوح درگير فلنج ها را تميز  کنيد.

 عمل 8) نگهدارنده هاي لوله انتقال شعله لاينرهاي احتراق، لوله هاي انتقال شعله، و فلواسليو ها را در آوريد.

 1) لاينرهاي احتراق را توسط  کشيدن و دورکردن تمام گيره هاي نگهدارنده( RETAINER CLAMP) نسبت به يقه هاي لوله هاي انتقال شعله( دو گيره در هر لوله انتقال شعله) درآوريد. همه گيره هاي نگهدارنده را تگ زده و مطابق با موقعيت مربوطه ، تعيين هويت کنيد.

2) جهت درآوردن يک لاينر احتراق هر دو لوله انتقال شعله را بداخل محفظه هاي مجاور فشار دهيد تا وقتي که آنها از لاينر احتراق آزاد شوند.

3) لاينر را بطور مستقيم بيرون بکشيد. لاينرها را روي تکه اي تخته چندلائي طوري که انتهاي آفت آنها پائين باشد قرار دهيد تا از صدمه وارده به آنها جلوگيري شود و از کثافات بدور باشند.

در موقع درآوردن لاينرها دقت کنيد که برگه هاي سيل فنري آفت به استوپ هاي لاينر(LINER STOPS ) واقع در فلواسليوها، گيرنکند.

4) هر لاينر را مطابق با موقعيت مکاني محفظه مربوطه تعيين هويت کنيد.

5) هر دو لوله انتقال شعله را درآورده و هر سر را منتاظر با مکان محفظه احتراق مربوط به تعيين هويت کرده و تگ بزنيد.

 6) مابقي لاينرهاي احتراق و لوله هاي انتقال شعله را به همين نحو درآورده و هريک را تعيين هويت کرده و تگ بزنيد.

 7) چهار بولت فلنج استقرار فلواسليو را درآورده فلواسليو را بدقت بطور مستقيم بيرون کشيده آنرا در حاليکه انتهاي فورواردش بالا باشد روي تکه اي تخته چندلائي قرار دهيد تا از وارد شدن صدمه به آن جلوگيري شود.

قبل از درآوردن دو بولت آخري انتهاي آفت فلواسليو را ساپورت کنيد تا از افتادن عيرمنتظره آن ممانعت شود.

 8) فلواسليو را مطابق با موقعيت مکاني محفظه مربوطه، تعيين هويت کنيد.

 عمل 9) ترانزيشين پيس را درآوريد.

 1) بولت ها، ضخامت قفل کننده و مجموعه هاي نگهدارنده(RETINER) سيل جانبي (SIDE SEAL ) را از بين ترانزيشين پيس هاي(14،1) و (13،14) درآوريد. سيل هاي جانبي را بطور شعاعي بيرون بکشيد. سيلها و مجموعه هاي نگهدارنده را مطابق با موقعيت مکاني ترانزيشين پيس، تعيين هويت کنيد..

2) ترانزيشن پيس شماره 14 را ساپورت کرده و دو بولت محل استقرار براکت آفت و ضخامت قفل کننده ترانزيشين پيس را به رينگ نگهدارنده نازل مرحله اول محکم مي کند، درآوريد.

3) فوروارد ترانزيشين پيس شماره 14 را بلغزانيد(SLIDE ) تا سيل ها رااز نازل مرحله اول و گوشک ها(LUGS ) را از محل استقرار فوروارد از درگيري خارج کنيد. ترانزيشين پيس رااز داخل دهنه لفاف درآوريد.

 4) ترانزيشين پيس و براکت ها را از نظر موقعيت مکاني تعيين هويت رده تگ بزنيد.

5)مابقي ترانزيشين پيس ها را با استفاده از مراحل 1 تا 4 فوق درآوريد.

« بولتها و صفحات قفلي درآورده شده در طي دمونتاژ را دور بريزيد. از اين صفحات استفاده مجدد نکنيد.»

6)ترانزيشين پيس ها را در  حاليکه انتهاي گرد آنها به سمت پائين باشد در روي زمين قرار دهيد تا از آسيب احتمالي به سيلهاي شناور (FLOATING SEALS)  جلوگيري شود.

 روشهاي بازرسي

عمل 10) چک والوهاي گازوئيل را از نظر فشار تست کنيد.

« تست کردن چک والوهاي گازوئيل با فشار، نياز به استفاده از گازوئيل يا هواي با فشار زياد دارد. لوله هاي لاستيکي(HOSES ) فيتينگ ها و تجهيزات متعلقه که مناسب براي فشار زياد باشند بکار برده از تجهيزات معيوب استفاده نکنيد زيرا خرابي آنها مي‌تواند باعث آسيب بشود. پيش بيني هاي ايمني مربوطه در مورد کارکردن با گازهاي فشار زياد را ملاحظه کنيد.

1) فشاري ا ز گازوئيل برابر هزار(PSI ) در خلاف جهت جريان در مورد هر يک والوها اعمال کنند تا از عدم نشتي در خلاف جهت جريان(BACK FLOW) اطمينان حاصل مي شود. يا از هواي فشرده با فشار هشتاد تا صد PSI در حاليکه والو در زير آب فرو برده شده باشد استفاده نکنيد.

2)  هريک والو معيوب را تعويض کرده و يا به شرح زير تعمير کنيد:

 (a دمونتاژ والو:

(a.1 والو را بطور عمودي در يک گيره يا فيسکچر نگهدارنده مناسب با درگيره قراردادن قسمت شش گوش بدنه مستقر کرده و دقت کنيدکه به اتصالات رزوه اي صدمه بزنيد.

(a.2 با يک آچار از نوع رينگي با سايز مناسب که در روي قسمت شش گوش بکار رود درپوش را در خلاف جهت عقربه ساعت بچرخانيد. پس از شل کردن اوليه درپوش(cap) بايد به سادگي با فشار انگشت چرخانده شده و بتوان آنرا درآورده.

(a.3 به دقت درپوش را با دست چرخانده و باز کنيد. درپوش(1) را برداريد.

 (a.4 بخش بدنه  را از گيره درآوريد. حال اجزاء داخلي را با ضربه زدن بدنه نسبت به دست يا سطح نرم ديگري يا توسط واردکردن يک ميله کوچک بداخل انتهاي خروجي و فشار دادن آرام روي قسمت حائل والوفشنگي( CARTRI VALVE ) مي توان ديد.

 a.5 ) فيلتر را از نظر آسيب ديدگي چک کنيد. ارينگ هاي را از نظر قطع شدگي و ترک چک کنيد.

(a.6 اگر به والو فشنگي مشکوک هستيد توسط کاربرد هواي فشرده به انتهاي خروجي و مشاهد حبابها در ورودي در زير آي يا با يک محلول آب صابون آنرا از نظر کيپ بودن در برابر نشتي چک کنيد در صورت وجود نشتي کل مجموعه والو را تعويض کنيد.

 (b روش تميز کردن:

(b.1 فيلتر را مي توان در هر حلال تجاري با کيفيت مناسب تميز کرد. با وزيدن باد از طرف عقب بطور ملايم آنراخشک کنيد.

 (b.2 والوفشنگي(2 ) را نمي توان دمونتاژ کرد ولي مي توان با تکان دادن شديد آن در حلال در حالي که بطور دستي پوپت(poppet ) را باز نگهداشته ايم تميز کرد. در صورتي که عملکرد کارتريج زير سئوال باشد مراحل 1 تا6 مذکور در فوق را تعقيب کنيد.

(b.3 قبل از مونتاژ مجدد اجازه دهيد که اجزاء والو بخوبي خشک شوند کانکتورهاي رزوه دار بدنه ودرپوش را با برس از کثافت زدوده و تمام راهگاههاي داخلي را ياد بگيريد.

 (c مونتاژ:

(c.1 ارينگ ها را با گريس سيليکوني يا روانساز مناسب ديگري روغنکاري کنيد. ارينگ‌هاي را در ته سوراخ بدنه و شيار ارينگ والو کارتريجي نصب کنيد.

 (c.2 ارينگ (6 ) را در شيار درپوش انتهايي(1) نصب کنيد.

 (c.3والو کارتريجي را در داخل بدنه قرار دهيد و با انگشت بداخل فشاردهيد تا به ته برسد.

(c.4 فيلتر را توسط انگشتان با فشاردر جاي خود قرار دهيد فيلتر را وارونه (BACKWARD) قرار ندهيد.

 C.5) مقدار کمي روانساز به رزوه هاي  درپوش بزنيد.

 (C.6 بدقت رزوه درپوش را به رزوه بدنه تماس داده و با انگشتان ببنديد.

 (C.7 درپوش را با آچار رينگي با سايز مناسب محکم کنيد.

(C.8 خروجي را به خط هوا( با فيتينگ هاي مناسب) متصل کرده و فشار هوا را در جهت چک اعمال کنيد. توسط فروبردن والو در آب از نظر نشتي آنرا چک کنيد. اگرنشتي ديده شد ارينگ هاي بطور صحيح در جاي نشسته نشده اند ياصدمه ديده اند، چک والوها را دمونتاژ کرده و مراحل فوق را تکرار کنيد و ارينگ ها را بدقت چک کنيد مجموعه چک والو را دوباره تست کنيد. با نصب صحيح اجزاء مناسب والو درطول کارکرد سخت و طولاني، در برابر نشتي کيپ خواهد بود .

 عمل 11) بازرسي نازل سوخت

«  هر دمونتاژ ، تميز کردن، بازرسي، مونتاژمجدد، تست کردن و نصب مجدد نازل سوخت در واحد حتماً بايد در مطابقت با روش ذيل اجرا شود.»

کليات

اين روش، ابزارها، فيکسچرها، دمونتاژ ، بازرسي، مونتاژ مجدد و شرايط تست نازلهاي سوخت دوباره مونتاژ شده در قبل از بازگشت به حالت کاري را شرح مي دهد. در صورتيکه دارنده واحد توانائي اجراي اين تستها را نداشته باشد، نازل ها مي بايست به محل با امکانات خوب جهت بازرسي، مونتاژ مجدد، و تست کردن، فرستاده شود. تست فشار نازل سوخت را قبل از دمونتاژ اجرا کنيد. واشرها را از نظر نشت گازوئيل وتيوب گازوئيل را از نظر ترک چک کنيد وجود حبالبها در لوله هواي اتمايزينگ يا فصل مشترک يقه تيوب گازوئيل  دلالت برداشته معيوب و( يا) تيوب ترک خورده گازوئيل مي کند. فشار پيش از دمونتاژ توصيه مي شود زير بازرسي چشمي نمي تواند عيوب در اين اجزاء را آشکار کند.

 روش تست فشار (PRESSURE TEST)

  • مجموعه نازل سوخت را طبق شکل در فيکسچر تست قرار دهيد.

 « فقط از خطوطي استفاده کنيد که جهت تحمل 3000PSIG تحت تست فشار واقع شده فيتينگ ها، والوها، و گيج هائي بکار بريد که براي کار با گازهاي فشار زياد مورد تأئيد باشند. احتياطات ايمني در مورد کارکردن با گارهاي فشار زياد را مورد توجه قرار دهيد.»

  • تنه نازل سوخت را جهت تست ليک( نشتي) تحت فشاري برابر 300PSIG قرار دهيد

3) شات آف والو( SHOUT OFF VALVE ) را بسته و مجموعه نازل را در يک مخزن آب غوطه ور کنيد.

4) نازل را از نظر نشتي چک کنيد.

     دمونتاز نازل سوخت( پس از تست فشاري)

1) سره گردابي(SWIRL TIP) بيروني و هر تنه نازل سوخت را تعييين هويت کردن تگ و( يا ) علامت بزنيد تا از مخلوط شدن قطعات مشابه در موقع مونتاژ مجدد جلوگيري شود.

« درآوردن قطعات از تنه نازل سوخت بايد به دقت خيلي زياد انجام شود بريدگي هاي کوچک(NICKS ) کوچک خراش ها يا ديگر صدمات وارده به سطوح جرياني اريفيس‌ها مي تواند الگوي جرياني(FLOW PATTERN ) نازل را تغيير داده و منجر به وضعيت نامطلوب احتراق شود. قطعات بايد در ظروف(CONTAINERS ) تميز قرار داده شده و نبايد روي ميزهاي کار فولادي يا سطوحي که ممکن است به آنها صدمه بزند قرارگيرد. سبدهاي دسته دار سيمي(WIRE BASKETS ) ظروف قابل قبول مي‌باشند.

 2) با استفاده از يک آچار تخت شش گوش و(يا) آچار شش گوش
(CROW FOOT HEX TOOL ) سره گردابي بيروني و صفحه قفلي را از تنه نازل سوخت باز کنيد صفحه قبلي را دور بياندازيد. شکل(CI-20 ) را ببينيد.

 3) بااستفاده از يک آچا رپاکلاغي يا آچار بوکس مناسب سره خارجي(OUTER TIP) را از بدنه نازل سوخت درآوريد.

 4) با دقت رينگ هواي اتمايزينگ را به سمت بالا بيرون بکشيد.

 5) با استفاده از آچار بوکس تدارک ديده شده ويژه مجموعه قطعه عبوري(TRANSITION PIECE) را از بدنه نازل سوخت درآوريد. مجموعه قطعه عبوري را نسبت به بدنه نازل مربوط، تعيين هويت کنيد.

6) واشري را که بين بدنه نازل و مجموعه قطعه عبوري را سيل مي کند درآورده و دور بياندازيد و در موقع درآوردن واشر دقت کنيدکه به سطح سيل کننده واشر شيار يا خش وارد نشود.

7) هر مورد غيرعادي يا معيوب يافته شده در طي دمونتاژ را در فرم ثبت کنيد.

8) نگهدارنده (RETAINER) را با استفادها از يک آچار شش گوش راست( STAAIGT HEX WRENCH) مناسب از قطعه عبوري در آوريد سطوح انتهايي شده داخلي(INNER TIP) بمنظور آزادکردن پيلوت(PILOT)« تقه » نزنيد.

9) با استفاده از يک ميله چوبي(WOODEN DOWE  ) به قطر 0/250 و يک کوبه سبک وزن، به نرمي با تقه زدن به پيلوت را از نشت سرة داخلي درآوريد و در حين عمل فوق براي جلوگيري از آسيب ديدن شيارهاي گردابي(SWIRL SLOTE )  پيلوت يا اوريفيس سره داخلي  احتياط لازم را بعمل آوريد.

 10) هرگونه مورد غيرعادي يا عيوب يافته شده در طي دمونتاژ قطعه عبوري رادر فرم ثبت کنيد.

بازرسي و تميز کردن نازل سوخت(پس از دمونتاژ)

«مدت زمان لازم جهت تميزکردن کافي نازل هاي سوخت تا حد زيادي به سوخت بکار رفته مدت زمان کارکردن توربين و نوع ماده تميزکننده که بکار رفته بستگي خواهد داشت. روش ذيل جهت تميزکردن اجزاء نازل سوخت توصيه مي شود.

 1) قبل از تميز کردن قطعات را ازنظر تجمع زياد کربن( دوده) و از نظر انسداد شيارها يا اريفس ها بازرسي کنيد. در صورتي که گازوئيل به داخل راهگاههاي( مجاري) هواي اتمايزينگ نشت کرده باشد لازم است که رسوبات گازوئيل و کربن را از بدنه برطرف کنيم چنين کاري مي بايست قبل از کار بعدي توربين انجام شود.

2) تکه هاي بزرگ کربن(دوده) سطحي را که بتوان با انگشت کند يا سابيد، مي توان برطرف کرد اين کار زمان مورد نياز براي ماندن قطعه، در مخزن تميز کردن را کوتاه مي کند.

« ازکاردک هاي فلزي METALLIC SCRAPERS ) چاقوهاي قلمي يا با برسهاي سيمي جهت زدودن کربن از مجاري تنظيم کننده جريان سوخت((FULE METRING PASSAGS استفاده نکنيد.

3)قطعات را در محلولي تميز مشابه آنچه در جدول(CI-1 ) پيشنهاد شده، فرو برده و اجازه دهيد تا در درجه حرارتي که توسط سازنده حلال جهت محلول توصيه شده تا زماني که تميز نشوند خيس بخورند. دستورالعمل هاي توليدکننده محلول را از نظر کاربرد درجه حرارت لازمه و احتياط هاي ايمني که بايد بعمل آيد اجرا کنيد. همچنين ازتجهيزات تميزکردن با روش اولتراسونيک براي تميزکردن اجزاء نازل سوخت مي توان استفاده كرد. با توليد کننده تجهيزات فوق جهت توصيه هاي لازم مشورت کنيد دستورالعمل هاي سازنده را ازنظر نوع محلول تميزکردن، درجه حرارت لازم و احتياط‌هاي ايمني اجرا کنيد.

» محلولهاي تميز کننده به شدت سوزاننده هستند. از لباس محافط، دستکش ها و ماسک صورت(FACE SHIEL ) استفاده کنيد تا از تماس پوست با چشم ها با محلول جلوگيري شود در صورتي که محلول با پوست، چشم، تماس حاصل کند با آب تميز بخوبي شستشو داده و فوراً به پزشک مراجعه کنيد.»

*) وقتي رسوبات بسيار چسبنده وجود داشته باشد خيس خورن قبلي به ميزان نيم ساعت در(TURCO SUPER CARB )  يا معادل آن توصيه مي شود.

 4) قطعات را از محلول تميز کننده درآورده و با آب و بخار اسپري کنيد تا از تکه هاي شل شده کربن پاک شوند.

 5) قطعات را آبکشي کرده و با گازوئيل تميز يا روغن ماشين سبک آغشته کنيد.

جدول(CI-1) –

مواد تميزکننده توصيه شده

 LIX DIESEL KLEAN, HEAVY LIX CORPRATION

716 EAST 95 TH STREET

KANSAS CITY MISSURI

*TURCO 4008 TURCO PRODUCTS INC

6135 SOUTH CENTRAL AVWNUE LOS ANGELES, CALIFORNIA 

BENDIX METAL CLENE BENDIX PRODUNTS

SOUTH BEND INDIANA

OACKITE SOLUTION OAKITE PRODUCTS TNC

50  VALLEY ROAD

BERKELELY HEIGHTS NEW JERSY

6)کليه قطعات رابطه چشمي بازرسي کرده و توجه داشته باشيد که سطوح تماسي قطعات نازل سوخت تا حد پرداخت ظريف( FINE FINISH ) ماشينکاري شده طوري که ميزان جريان( فلوي) گازوئيل آب تزريقي، و هواي اتمايزينگ عبوري از مجموعه نازل، در داخل محدوده هاي مشخص شده باشد. در موقع بازرسي قطعات دقت کنيد که تورفتگي(DENT ) و دندانه(BURR) يا شيار(NICKS) که در موقع مونتاژ مجدد موجب مزاحمت شود يا بر فلو گازوئيل، آب، يا هوا اثر بگذارد وجود نداشته باشد به وضعيت شيارهاي گردابي(SWIRL SLOTS ) در پيلوت نازل سوخت و سطوحي که رينگ نازل با آنها در تماس است توجه خاصي مي بايست مبذول شود اگر در شيارهاي گردابي هرگونه علامتي از له شدگي(CRUSHING ) ، سائيدگي (GALLING ) يا اروژن وجود داشته، يا اگر سطوحي که با آنها در تماس هستند تحت (FLAT ) و  فرم(SMOOTH )  نباشد قطعات را مي بايست تعويض کرد.

« سعي نکنيد که قطعات آسيب ديده را ماشينکاري مجدد کنيدو اين کار مي تواند سبب فلوي غيرمنظم سوخت، کاربرد غير قابل پيش بيني سيستم احتراق ومتعاقباً واردشدن صدمه توربين شود.

7) سره گردابي خارجي گاز(OUTER GAS SWIRL TIP )  را درمناطقي که بطور نرمال در تماس با درپوش لاينر احتراق هستند از نظر سايش مورد بازرسي قرار دهيد. اگر سايش در اين منقطه به عمق  يا بيشتر باشد. سره خارجي و سره داخلي را بازرسي کنيد تا معين شود که کدام قطعات توسط اروژن معيوب شده اند. عمق اروژن و ضخامت باقيمانده فنر را با يک کوليس تعديل شده(MODIFIED CAALIPER )
مي توان اندازه گرفت.

« کوليس هائي در دسترس هستند که مي توانند براي اندازه گرفتن اروژن بکار روند. يک مدل از آنها:

 ODITEST MODEL NO 70

DYER CO , LANCASTER,

PENN .

8) اطلاعات ذيل مي بايست در يک کپي از فرم ISE/GT-FF- 9028ثبت شود.

 (a مينيمم ضخامت باقيمانده( بعلاوه بر کد وضعيت اروژن بعد واقعي را در ستون وضعت اروژن ثبت کنيد .)

(b ساعات کاري( ازموقع نصب نازل هاي سوخت يا از هنگام بازرسي قبلي)

 9) ميزان اروژن را توسط رسم کردن نمودارهائي بعنوان مثال اگر نازل سوختي در هزار ساعت بازرسي شده و ضخامت باقيمانده ديواره سره خارجي برابر 090/0 اينچ باشد، مي توان برآورد کرد که اين نازل را درهمان امکان بدون تعويض نمي توان بيش از 500 ساعت ديگر مورد استفاده قرار دارد بطور مشابه سره خارجي ماتريال باقيمانده آن د ربازرسي پس از ديواره به پائين تر از مقدار حداقل معين شده براي سره هاي خارجي برسد مورد استفاده قرار داده بديهي است که وضعيت نازل سوخت با تيزترين شيب فاصله بازرسي بعدي را معين خواهد کرد.

مونتاژ مجدد

1) قطعات نو اغلب با يک روکش پلاستيکي حفاظت شده اند.ا طمينان حاصل کنيد که کليه روکش هاي پلاستيکي قبل از مونتاژ مجدد نازل درآورده شده باشند.

 2) از نوار تفلون يا سيل کننده مايع(LIGUID SEALANT ) در هيچ جائي از مجموعه نازل سوخت استفاده نکنيد.

 3) تحقيق کنيد که همه واشرها نو باشند هرگز يک واشر کهنه را مورد استفاده مجدد قرار ندهيد.

4) از ماده آنتي سيز(FEL – PRO C-120 ) در کليه قطعات رزوه دار استفاده کنيد.

 5) درطي مونتاژ مجدد و نازل سوخت مقادير تورک( گشتاور) معين شده

6) از آچار تورک متري با محدوده صفر تا حدوداً 20درصد بالاي ماکزيمم تورک مورد نياز جهت مونتاژ استفاده کنيد. دقت بايد در محدوده درصد باشد.

 7) سره داخلي را با استفاده از دو تکه فلز نرم با عرض و عمق کافي جهت گرفتن قسمت شش گوش پوسته سره داخلي در فکهائي گيره بطور سبک اما محکم بصورت عمودي در يک گيره قرار دهيد.

8) پيلوت را در داخل بدنه قطعه عبوري قرار داده و اطمينان حاصل کنيدکه کليه قطعات بطور صحيح روي سيتهاي خود نشسته باشند.

 9) ماده آنتي سيز را به مقدار کم روي رزوه هاي داخلي قطعه عبوري و روزه هاي نگهدارنده بماليد.

10) نگهدارنده را به قطعه عبوري ببنديد. با استفاده از يک بوکس شش گوش و آچار تورک متر( نگهدارنده) را به مقدار تورک معين شده سفت كنيد

11)  از ماده آنتي سيز به مقدار کمي به رزوه هاي داخلي مجموعه قطعه عبوري و به رزوه هاي متناظر در بدنه نازل سوخت بماليد.

 12) با استفاده از يک فيسکچر نگهدارنده مناسب بدنه نازل سوخت را در يک وضعيت عمودي طوري که سمت سوراخ دار آن روبه پائين باشد محکم نگه داريد.

 13) با دقت يک واشر نو در داخل سره داخلي قرار داده و اطمينان حاصل کنيد که واشر در پله سره داخلي نشسته باشد.

 14) با فشار انگشت مجموعه قطعه عبوري را نسبت به بدنه نازل سوخت پيچ کنيد

با استفاده از بوکس مخصوص و يک آچار تورک متر، مجموعه قطعه عبوري را به ميزان تورک معين شده سفت كنيد

« تحت هيچ شرايطي بدون تعويض واشر نبايد مجموهعه را شل کرده و دوباره تحت تورک قرار داد»

15) بي نقصي نصب مجموعه عبوري را توسط تست فشار به ميزان فشار معين شده در نقشه مربوطه مجموعه نازل سوخت، چک کنيد. نشتي ها در مجموعه قطعه عبوري دلالت بر معيوب بودن واشر ميکند.

16) حال بدنه نازل سوخت را در فيکسچر نگهدارنده در وضعيت عمودي و د رحالي که سمت سوراخ دار به طرف بالا باشد مجدداً نصب کنيد.

 17) کمي ماده آنتي سيز به رزوه هاي سره خارجي و رزوه هاي متناظر واقع در بدنه نازل سوخت بماليد.

 18) رينگ هواي اتمايزينگ نازل سوخت را در روي نشانه(SHOULDER) مجموعه قطعه عبوري قرار دهيد. در موقعي که رينگ نو باشد  هريک از دو طرف آن مي تواند بالا باشد. اگر يک رينگ مورد استفاده مجدد قرار گرفته باشد، طرفي که علائمي حاکي از اروژن دارد، بايد در سمت پائين دست(DOWN STREAM) باشد.

« يک رينگ هواي اتمايزينگ را که روي آن خورده  شده برعکس قرار ندهيد زيرا اين کار بر فلوي هواي اتمايزينگ تأثير منفي مي گذارد.»

19) صفحه قبلي نازل سوخت را در بدنه نازل سوخت نصب کنيد.

20) سره خارجي را بداخل بدنه نازل سوخت پيچ کنيد. با استفاده از يک آچار پا کلاغي ويژه و يک آچار تورک متر سره خارجي را به ميزان تورک معين شده در نقشه مجموعه نازل سوخت، سفتت کنيد.

 21) کمي ماده آنتي سيز به رزوه هاي سره گردابي گاز(GAS SWIRL TIP) و به رزوه هاي متناظر واقع در بدنه نازل سوخت بماليد.

 22) سره گردابي گاز را با استفاده از آچار پاکلاغي ويژه و يک آچار تورک متر به بدنه نازل سوخت پيچ کنيد. سره گردابي گاز را به ميزان تورک معين شده در نقشه مجموعه نازل سوخت سفت کنيد.

23) سره گردابي گاز را متوسط صفحه قفلي نسبت به بدنه نازل سوخت قفل کنيد.

 صفحه قفلي را حداقل به ميزان  با استفاده از ابزار محکم کننده
(STAKING TOOL) در لااقل سه نقطه روي بدنه نازل و لااقل سه نقطه روي سره گردابي گاز، محکم کنيد.

« نازل سوخت قبل از برگشت به کار و يا ذخيره شدن در انبار بايد تستهاي جريان هوا و جريان سوخت ذيل را با موفقيت بگذارند تا صحت مجموعه و کار آن اطمينان حاصل شود.»

1) چک فلوي هواي نازل سوخت

(a فلو جريان هواي عبوري از داخل نازل را نمي توان تنظيم کردو. برآمدگي شيار خط يا گودي هاي روي سطوح درگير( MATING SYRFACES ) پيش از حد سفت کردن(OVERTOVQUING) سره خارجي وکيپ شدگي راهگاهها، بر فلوي هوا تأثير منفي مي گذارد.

 b ) مجموعه سوخت نازل را مطابق در فيکسچر تست نصب کنيد.

 (c فلوي هوا را از نظر مطابقت داشتن با مقادير مذکور در نقشه چك كنيد.

(d کمي فلوي هوا دلالت بر کيپ شدگي سوراخ هاي گردابي(SWIRL HOLES)
مي‌ کند. زيادي فلوي هوا دلالت بر نشتي هاي ايجاد شده توسط برآمدگي ها يا کثافات بين سطوح درگير يا اروژن بيش از حد قابل قبول مي کند.

 2) چک فلوي سوخت مايع و الگوي پاشش نازل سوخت

(a مجموعه نازل سوخت را مطابث شکلCI-33 در فيکسچر تست نصب کنيد.

(b از لحاظ الگوي متقارن پاشش( اسپري) مجموعه نازل سوخت، چک لازم را انجام دهيد.

 (c فلوي سوخت گذرنده از ميان نازل سوخت را از نظر مطابقت داشتن مقادير مشخص شد در نقشه نازل سوخت در جلد قطعات و نقشه ها ازاين دستورالعمل تعميراتي چک کنيد.

 (d فلوي اضافي سوخت دلالت بر اين دارد که اريفيس خروجي و (يا) شيارها وسوراخهاي پيلوت ممکن است خيلي بزرگ بوده يا مونتاة پيلوت غير صحيح باشد که در نتيجه اجازه دهد سوخت پيلوت را باس پاس کنند. چون کم سوخت دلالت براين دارد که سوراخ ها و شيارها در نازل ممکن است گرفته شده يا دااري برآمدگي هائي باشند که جريان( فلو) را محدود مي کند.

3) چک فلوي تزريق آب نازل سوخت

(a در مجموعه نازل که داراي سيستم تزريق آب مي باشد عمل نازل اسپري آب در يک فيکسچر تست مطابق شکل CI-33 چک مي شود.

 (b نازل سوخت را در فيکسچر نصب کنيد.

(c فلوي آب گذرنده ا ز داخل نازل هاي اسپري را از نظر مطابقت داشتن با مقادير مشخص شده در نقشه مجموعه نازل سوخت در جلد قطعات و نقشه ها از اين دستورالعمل تعميراتي چک کنيد.

(d فلوي زيادي يا غير کافي اب دلالت بر بدکارکردن نازل اسپري مي کند. سعي نکنيد که نازل را تعمير کنيد.نازل هايط معيوب( خراب) بايد تعويض شوند.

 انبارکردن نازل سوخت

1) نازل هاي قابل کار سوخت بايد بعنوان مجموعه هاي کامل در جاهاي جداگانه که جهت جلوگيري از واردشدن آسيب به نازل ها در طي انبار کردن طراح شده اند، ذخيره( انبار) شوند، در صورتي که درنظر باشد که نازل ها براي مدتي نامعين انبار شوند توصيه مي شود که در يک اتمسفر غيرخورنده انبار شوند.

 عمل 12- بازرسي لاينرهاي احتراق

1) بازرسي لاينر احتراق را توسعه فرم بازرسي ISE/GT-FF-9029 گزارش دهيد يک طرف اين فرم براي لاين خنک شونده از نوع(LOVERCCOLED ) و طرف ديگر براي لاينرها خنک شونده از نوع(SLOT COOLED) استفاده مي شود.

« لاينرهاي محفظه احتراق به هيچ شماره نقشه خاصي ارجاع داده نخواهد شد.
تکنيک هاي جوشکاري تعميراتي شرح داده شده نخواهد شد جز توجه دادن به اينکه  GTAW جوشکاري قوس تنگستن با گاز محافظ (GAS TUNGSTEN ARC WELDING)تنها روش تعميرتتي جوشکاري است که در مورد لاينرهاي احتراق MS-9001 مجاز نمي باشد. الکترود روپوش دار نبايد بکار رود. خرابي کمتر از ماکزيمم حدود مجاز دلالت مي کند که در صورت توجه به ساعات کاري و شرايط فايرينگ(FIRING ) لاينرها تاکنون و کارکردهاي مورد انتظار بعدي لاينرها استفاده مجدد مجاز مي باشد.»

 2) لاينرهاي خنک شونده از نوع (SLOT COOLED) را بازرسي کنيد.

 (a جدول(CI-2) راهنمايي جهت اخذ تصميم براي استفاده مجدد تعمير يا دور انداختن لاينرهاي احتراق خنک شونده از نوع فوق مي باشد.

 (b تکنيک صحيح جوشکاري براي لاينر از نوع((SLOT COOLED هنوز معين نشده است.

(c شکلهاي (CI-34) و (CI-35) و (CI-36) جهت شناساي مناطقي از لاينر احتراق از نوع(SLOT COOLED) که در جدول CI-21 راجع به آنها صحبت شده مي بايست بکار روند.

 (d ترکهاي جوش (WELD CRACKS) با بکاربردن مواد نفوذکننده فلورسنت
(FLUORESCENT PENETRANT) آشکار خواهند شد.(ZYGLO ZL 54 ) قابل قبول مي باشد.

(e ترک هاي سرچشمه گرفته از سوراخهاي خنک کننده يا سوراخ هاي احتراق بايد با استفاده از نور روشن و ذره بين با بزرگنمايي دو برابر آشکار شود.

 (f شکل(CI-36 ) شاخص يک سوراخ احتراق(SLOT- COOLED ) و بخشي از دو نوار سوراخ هاي خنک کننده را نشان مي دهد. مناطقي که بايد بخوبي تجسس شود از A تا E مشخص شده اند.

(g منطقه A : اين موضوع حائز اهميت است که تحقيق شود که ترک هاي سرچشمه گرفته از سوراخهاي احتراق، ترک هاي بين سوراخ هاي خنک کننده و يا از سوراخ هاي خنک کننده به سمت سوراخ هاي احتراق وجود نداشته باشد.

 (h منطقه B: انتهاي فوروارد يک رينگ نورد جوشکاري شده(BRAZED RING ) را در ذهن خود درنظر بگيرد. لبه هاي سوراخ هاي احتراق را خصوصاً در جائي که سوراخها رينگ هاي خنک کننده را تلافي مي کنند بازرسي کنيد.

جدول CL-2

حدهاي بازرسي در لاينرهاي از نوع (SLOT-COOLED)

بازرسي ماکزيمم حدهاي قابل قبول ترتيب کار ( براي قطعات که خارج از حد ماکزيمم باشند)
« سيل فنري لاينر»

1) تر کهاي محوري

2) ترکهاي حلقوي

3) کجي( پيچيدگي)

تخت شدگي (FLATTENING) قطر خارجي نوار دايره اي شکل

4) سايش

 

قطر خارجي نوار دايره اي شکل

 

5) فقدان برگه ها(LEAVES )

6)  ترکهاي نقطه جوش

 

 

7) برگه هاي خم شده

( تاشده)

 

صفر

صفر

صفر

بلندي

 

از بين رفتگي 50 درصد فلز در چاکها

قطر

صفر

چهار عدد در هر لاينر بيش از دو عدد مجاور هم نباشد.

هرتعداد

 

 

 

 

سيل را تعويض کنيد.

 سيل را تعويض کنيد.

سيل را تعويض کنيد.

سيل را تعويض كنيد

 

سيل را تعويض کنيد.

 

سيل را تعويض كنيد

سيل را تعويض كنيد

 

سيل را  تعوض کنيد.

سيل را  تعوض کنيد.

 

 

آنهار را راست کرده و با نفوذ کننده چک کنيد.

 

 

« يقه( COLLOAR )لوله انتقال شعله»

1) ترکها

2) سايش

 

3) کجي( پيچ خورد گي)

 

 

 طول دردو مکان باقي ماندن  از ماتريال

حداقل قطر داخلي  

 

 

تعمير کنيد.

 يقه را تعويض  کنيد.

 

با ابزارهاي دستي آنرا اصلاح کنيد

استوپ هاي لاينر(LINER STOPS )

1) سايش

باقيماندن  از فلز

 صفر

تعمير کنيد

جوشکاري تعميراتي کنيد

«پرچ هاي لاينر»

1) تر کهاي جوش

2) فقدان پرچ ها

 

صفر

نبايد حتي يک پرچ موجود باشد.

 

تعمير کنيد.

 پرچه ها را جايگزين کنيد.

 

« يقه نازل سوخت»

1) سايش

 

فلز برداشته شده توسط سايش به ميزان  در قوس

 

جوشکاري تعميراتي کنيد.

 

« مجموع کلاهک (CAP)»

1) پليت هاي کلاهک از نظر تر کهاي جوش

 

صفر

 

 

*تعويض کنيد

« غلاف لاينرLINER SLEEVE »

1)                       ترکها

 

2) ترکها بجز آنچه در شماره (1)

در فوق ذکر شده است.

 

 

3) سوراخ شدگي ناشي از سوختگي همراه با فقدان فلز

4) خارج از دايره اي شکل بودن

 

5) پيچ و تاب داشتن موضعي

 

 

هرتعداد بطول  دور از سوراخهاي خنک  کننده در سوراخ هماهنگ کننده هيچ ترک مجاز نمي باشد.

شکل (CI-36 )

صفر

 

 ا زدوره کرانه اوليه

ا زکرانه اوليه بدون هيچگونه ترک

 

 

 

* تعويض کنيد.

 

* تعويض کنيد.

 

 

 

* تعويض کنيد.

 

با استفاده از ابزارهاي دستي اصلاح شود

* تعويض شود

 

6) سايش لاينر در زير سيل ها 40 درصد ضخامت ماتريال زير سيل * تعويض کنيد
« رينگ هاي لاينر»

1) ارتفاع شکاف رينگ

2) تر کهاي محوري

3) تر کهاي دايره اي

4) سوراخ شدگي ناشي از سوختگي همراه با فقدان فلز

5) جريان يافتگي( آب شدن) زرد جوش که با چشم ديده نشود.

 (درجه حرارت بيش از حد)

تعويض كنيد

تعويض كنيد

تعويض كنيد

تعويض كنيد

 

 

 

 

تعويض كنيد

حداقل دهنه

صفر

صفر

صفر

 

 

 

صفر

*: به اين معني نيست که لاينر دور انداخته شود. 

:I منطقه C : لبه برآمده رينگ خنک کننده را نشان مي دهد که بايد از نظر مشخص کردن ترک ها، پيچ، و تاب خوردگي، يا داغي(BURNING ) بازرسي شود، خصوصاً لبه برآمده در پانل خنک کننده در پشت و داخل لوله انتقال شعله و سوراخ هاي احتراق را بازرسي کنيد.

 (J منطقه : D استوپ هاي لاينر را از نظر سايش، ترکها يا دفورماسيون وتغيير شکل چک کنيد.

 (K منطقه :E استوپ لاينر بايد از نظر ترک ها بازرسي شود.

 (l سيلهاي لاينر را از نظر ترک ها، پيچ خوردگي( تخت شدگي) ، سايش، فقدان برگه ها، برگه هاي تاشده، يا ترک هاي نقطه جوش(SPOTWELD ) بازرسي کنيد. از نظر ملاک بازرسي، جدول

(CI-2 ) را ملاحظه کنيد.

 (m در صورتي که هر يک از سيل هاي لاينر از نظر شکل دوباره بوضوح اوليه برگردانده شده باشند مطمئن شويد که ارتفاع انحناي برگه(LEAF ) برابر ارتفاع برگه هاي مجاور بوده و تعداد نوار دايره اي شکل برقرار باشد.

 (n هر برگه سيل دوباره شکل داده شده را با مايع نفوذکننده چک کنيد.

 (o پرچ هاي کلاهک درپوش(cap cowl ) به لاينر را از نظر ترک هاي جوش و فقدان سرهاي پرچ بازرسي کنيد.

 (p يقه نازل سوخت(FULE NOZZEL COLLAR )  از لاينر احتراق را از نظر سايش بازرسي کنيد.

 (q مجموعه درپوش و پليت کلاهک را از نظر ترک ها بازرسي کنيد.

 (v يافته هاي بازرسي را در فرمهاي بازرسي (ISE/GT-FF-9092) گزارش کنيد.

 3) درپوش هاي (LOUVER COOLED ) لاينر

(a جدول CI-3  راهنمايي جهت کمک به اخذ تصميم در مورد استفاده مجدد تعمير يا دورانداختن درپوش هاي فوق است.

(b چک کردن و اندازه گيري دهنه هاي کرکره اي ها( لوورها) عموماً توصيه نمي شود. جز دورهائي که در نزديکترين مورد قبلي تعميراتي داشته اند.

 (c دهنه هاي لوورها در انواع مختلف توربين هاي متقاوت مي باشد. دقت کافي بايد اعمال شود تا دهنه هاي لوورها با دهنه هاي لوورهاي متناظردر ديگر لاينرهاي احتراق مطابقت داشته باشد.

(dدهنه هاي لوورهاي تعمير شده بايد در محدودة 005/0 نسبت به مقادير نقشه ها يا بعد مقايسه باشد، با توجه به اينكه حداقل عرض دهنة لوور با اندازة  تا  ابقاء شود.

(e تا موقعي که پرچ ها سالم باشند کلاهک لق لاينر( حداکثر نشتي را
مي توان استفاده کرد کليرنس انتهايي بين کلاهک و لاينر« حاد» نمي باشد.

جدول(CI-3)

درپوش کرکره اي احتراق(LOUVERD COMBUSRION CAP)

لازمه هاي بازرسي

 بازرسي ها: حدهاي مورد قبول

ترتيب کار و عمل

براي وضعيت هاي خارج از حد قابل قبول

1- صدمه کلاهک ناشي از اورهيت شدن

(A برآمدگي موضعي به مقدار  از دوره مخروطي روي کلاهک

(B  فقدان فلز

2) تر کها در منطقه کرکره دار

 

 

(A ترک هاي ازيک کرکره به کرکره ديگر

 

 

(B ترکهاي محوري بين کرکره ها

(Cترکهاي انتهاي کرکره

1)دور انداختن قطعه از حد خارج شده

(A نجات قطعه مورد قبول( کلاهک يا لاينر)  از نظر استفاده مجدد

(B تعويض کنيد.

 

 (A تعويض کلاهک در پوش در صورتيکه سه رشته مجاور يا بيشتر ترک خورده باشند ضروري است.

(B کليه تر کها را تعمير کنيد

 (C کليه ترکها را تعمير کنيد

(D هم ترک کرکره  به کرکره و هم ترک ااز يک رديف به رديف مجاور با هم وجود داشته باشد (D تعويض کلاهک درپوش در مورد قطعات ترک دارد که ترکها همواره با کرکره هاي ديگر ترکها تشکيل سه ضلعي يک مستطيل را مي دهند.

عمل 13- لوله هاي انتقال شعله و نگهدارنده ها را بازرسي کنيد. شکل(CI-37 )

1- لوله هاي انتقال شعله را از نظر وجود کجي( پيچ وتاب)، ترکهاي جوش، فقدان فلز، سوراخ شدگي ناشي از سوختن(BURN-THROUGH ) و سايش بازرسي کنيد. رينگ‌ها را از نظر ترک ها در محل جوش خوردن رينگ ها به لوله بازرسي کنيد. جدول(CI-4 ) را بعنوان معيار بازرسي بکار بريد.

2- نگهدارنده هاي لوله انتقال شعله را از نظر سايش يا خردشدگي(SPALLING) سطح تخت و خم شدگي بازرسي کنيد.

جدول(CI-4 ) را از نظر معيار بازرسي بکار بريد.

بازرسي حداکثر حدهاي  قابل قبول عيب ترتيب کار( براي قطعاتي که خارج  از حدهاي ماکزيمم باشند)
لوله هاي انتقال شعله

1-سوراخ شدگي ناشي از سوختگي- فقدان فلز

2- کجي( پيچ و تاب خوردگي)

3- تر ک هاي جوش

4- سايش

 

 

صفر

 

صفر

صفر

50% از ماتريال اوليه

 

 

تعويض کنيد

 

تعويض کنيد

تعويض شود

تعويض شود

نگهدارنده هاي لوله انتقال شعله

1- سايش

 

50% از ماتريال اوليه

 

تعويض شود

2 – خردشدگي سطح سخت

3- خم شدگي

صفر

صفر

تعويض شود

راست کنيد

عمل 14- ترانزيشين پيس ها را بازرسي کنيد شکل(CI-38 )

1- هر يک از مناطق ذيل در ترانزيشين پيس ها را  تميز  کرده و با نفوذ کننده فلورسنت از نظر ترک خوردگي بازرسي کنيد . جدول CI-5 را جهت معيار بازرسي ملاحظه کنيد. انتهاي آفت بدنه( مستطيل شکل) در منطقه اي به فاصله  هم سطح داخل وهم سطح خارج را توسط نفوذکننده فلورسنت چک کنيد.

-A نشيمنگاه (MOUNT) دايره اي آفت از نظر ترک هاي جوش يا بدنه در روي سطح داخل و خارج

-B گوشه هاي فريم/بدنه در آفت از نظر ترک هاي جوش يا بدنه

-C رينگ ساپورت در فوروارد از نظر ترک هاي جوش يا بدنه درروي سطح داخلي يا خارجي

-D سيلهاي شناورFloating-seals) ) را از نظر ترک ها و سائيدگي سطوح چک کنيد.

-E گوشک هاي (LUGS) استقرار واقع در فوروارد را از نظر ترک ها چک کنيد.

 -2 جدول معيار بازرسي ترانزيشين پيس(CI-5 ) را پس از تست نفوذکننده فلورسنت بکار بريد تا بطورکامل ترانزيشين پيسها مورد بازرسي قرار گيرد.

NOTE

«GTAW(  جوشکاري قوس تنگستن با گاز محافظ) تنها روش تعميراتي توسط جوشکاري است که در مورد ترانزيشين پيس هاي MS-9001 مجاز مي باشد.

جدول – (CI-5)

حدهاي بازرسي ترانزيشين پيس MS-9001

بازرسي ماکزيمم حدهاي قابل قبول ترتيب کار در مورد قطعاتي که خارج از حدهاي ماکزيمم هستند.
قاب(PICTURE-FRAME )

1- سايش

2- ترکها

بدنه

1- ترک هاي بدنه يا جوش

2- غير دايره اي( گردي شکل) بودن

3- کوروژن

 

4- رسوبات

گوشک هاي ساپورت در قسمت فوروارد

 

عمق برابر

صفر

 

بطول

 ازدوره ( کناره)

کاهش  ا زضخامت ماتريال اوليه

ضخامت

 

 

تعويض شود*

تعويض شود *

 

 

تعويض شود *

تعويض شود*

تعويض شود*

 

برطرف شود*

 

1-                       ترکها

2- سايش

صفر

از بعد اوليه

تعويض شود

تعويض شود

نشيمنگاه دايره اي در  قسمت آفت    
1- ترکهاي جوش يا بدنه گوشه هاي قاب / بدننه درآفت بطول (سطح خارجي و داخلي) تعويض شود
1-                       ترکهاي جوش يا بدنه

2-                       رينگ ساپورت در قسمت فوروارد

صفر

 

تعويض شود
3-                       1- ترکهاي جوش  يا بدنه سيلهاي شناور بطول  ( سطح داخلي و خارجي) تعويض شود
4-                       1- سايش

2- ترکها

50% از ضخامت ماتريال اوليه

صفر

 

تعويض شود

تعويض شود

(تعويض شود) بدين معني نيست که ترانزيشين پيس را بايد دورانداخت.

عمل 15: فلواسليو(FLOW- SLEEVE ) ( غلاف جرياني) محفظه احتراق را بازرسي

1-با استفاده از نور روشن و يك ذره بين با بزرگنمايي ده برابر، فلواسليو محفظه احتراق را بازرسي كنيدو.

-A اسليو را از نظر ترک هاي بدنه يا جوش غير دايره اي شکل بودن سواخ شدگي ناشي از سوختگي و فقدان فلز بازرسي کنيد.

-B جوش فلنج قسمت فوروارد به بدنه را از نظر ترك ها يا ترک هاي موجود در فلنج بازرسي کنيد.

 -C استوپهاي لاينر را از نظر سايش، ترک هاي جوش استوپ و بدنه باززرسي کنيد.

 -D براکت نگهدارنده لوله انتقال شعله را از نظر ترکهاي جوش، ترکهاي براکت و سايش بازرسي کنيد.

 جدول (CI-6)

حدهاي بازرسي در مورد فلواسليو

بازرسي ماکزيمم حدهاي قابل قبول ترتيب کارد (براي قطعاتي که خارج از حدهاي ماکزيمم باشد)
اسليو( غلاف)

1- تر کهاي بدنه يا جوش

2- غير دايره اي شکل  بودن

3- کجي( پيچ و تاب خوردگي) موضعي

4- فقدان فلز ناشي از سوراخ شدگي بعلت سوختگي فلنج به سمت فوروارد

1- ترک جوش فلنج به بنه

2- ترکها

استوپهاي لاينر

1- سايش

2- ترکهاي جوش استوپ به بدنه

براکت نگهدارنده لوله انتقال شعله

1- ترکهاي جوش

2- ترکها

 

 

طول

 

 از دوره کناره اوليه

   از دوره اوليه بدون هيچگونه ترک

صفر

 

 

 

صفر

 

صفر

 

 ازماتريال اوليه

صفر

 

 

 

بطول

صفر

 

 

تعويض شود*

 

تعويض شود*

 

تعويض شود*

 

تعويض شود*

 

 

 

تعويض شود

 

تعويض شود

 

تعويض شود

تعويض شود

 

 

 

تعويض شود

تعويض شود

*: ( تعويض کنيد) بدين معني نيست که فلواسليو را بايد دور انداخت. قطعه را
مي‌ توان توسط يک مجتمع مناسب تعميراتي تعمير کرد .

عمل 16- لفاف احتراق(COMBUSTION – WRAPPER ) را بازرسي کنيد.

 1- داخل و خارج لفاف احتراق را از نظر تر کها، برآمدگي(BULGING ) خميدگي( کمانش) (BUCKLING ) شواهدي  حاکي از اورهيت  شدن و کوروژن بازرسي کنيد.

2- لفاف را در محلهاي محفظه هاي 10,9,8,7,6,5 از نظر کيپ شدگي يا بلوکه شدن دهنه هاي درين استارت ناموفق(FALSE  START ) بازرسي کنيد.

 3- هر درپوش و لولاي محفظه احتراق را از نظر ترک خوردگي آزادي كار لولاها، سخت افزار شل، نشيمنگاه هاي لولا، بازرسي کنيد هر دريچه چشمي(SIGHT- PORT ) رااز نظر ترکها و آسيب ديدگي بازرسي کنيد.

1- از يک بورسکوپ از طريق داخل دهنه هاي بازرسي(INSPEETION PORTS ) استفاده کنيد. نازل مرحله اول را از نظر کوروژن – اروژن ، تر کهاي رسوبات و صدمه ناشي از شيئي خارجي بازرسي کنيد.

2- در صورتي که بازرسي با بورسکوپ را نتوان انجام داد يک بازرسي چشمي ا زنازل مرحله اول بعمل آوريد.

عمل 18- جرقه زنها را بازرسي و تست کنيد.

 1- مجموعه جرقه زن رااز نظر گيرپاژ(BINDING ) لکه سوختگي(GALLING ) قوس زدگي(ARCING ) تر کهاي جوش، ترکهاي عايق سراميک و رزوه هاي صدمه ديده در اتصالات سيم الکتريکي بازرسي کنيد.

2- سيم شمع را درآورد ه و ترمينال را مورد محافظت قرار دهيد.

3- جابجاي پيستون شمع را توسط فشاردادن انتهاي پيستون چک کنيد.

جدول(GI-7 )

حدهاي بازرسي جرقه زن

بازرسي ماکزيمم حدهاي قابل قبول ترتيب کار( برا ي قطعاتي که خارج از حدهاي ماکزيمم باشد)
جرقه زن

1- گيرپاژ

2- تاول

 

3- ترکهاي امتداد ترمينال

(TERMINAL EXENSION )

4- ترک عايق سراميکي

5- تر کهاي مجموعه هسته CORE ASSEMBLY

6- روزه هاي معيوب و اتصال الکتريکي

7- امتحان عمل جرقه زدن

 

صفر

صفر

 

صفر

 

 

 

صفر

 

صفر

 

 

صفر

 

 

 

 

دمونتاژ کرده و تميز کنيد.

با پارچه سمباده ظريف پوليش کنيد.

تعويض کنيد

 

 

تعويض كنيد

تعويض کنيد

 

تعويض کنيد

 

 

عايق را تعويض کنيد

 

 

 

« سيم شمع را هيچوقت نکشيد.»

در صورتي که هرگونه گيرپاژ وجود داشته باشد، مجموعه سيلندر مي بايست دمونتاژ شده و گيرپاژ برطرف شود. جهت دمونتاژ مجموعه سيلندر، چهار بولت واقع در بالاي سيلندر را درآورده، سپس قسمت بالاي سيلندر را درآوريد.

« دقت کنيد که رينگ سيل کننده نيلکي واقع در بالاي سيلندر، گم نشده يا صدمه نبينيد.»

و مجموعه پيستون را از داخل سيلندر درآوريد. شمع را توسط آزاد کردن صفحه قفلي و بازکردن رزوه هاي کانکتور کابل (CABLE-CONNECTOR) دمونتاژ کنيد. صفحه قفلي را دور انداخته و استفاده مجدد نکنيد. مجموعه داخلي، شامل بوشن عايق (INSULATOR-SLEEVE) مجموعه هسته، دو عدد واشر نيلکي، امتداد ترمينال،

نگهدارنده (RETAINER) را درآوريد. اجزاء مجموعه داخلي را بدقت از هم جدا کنيد.

« در موقع درآوردن امتداد ترمينال( ميله سراميک) از مجموعه هسته بايد دقت کافي بعمل آيد تا از شکستگي و( يا) صدمه به امتداد يا پوسته سراميکي مجموهه هسته، جلوگيري شود.»

تمام اجزاء را از نظر ترکها، سايش و صدمه بازرسي کنيد. در صورت نياز قطعات را تعويض کنيد. تمام مواد خارجي مثل گردوغبار، کثافت يا تراشه ها(CHIPS) را از مجموعه هاي سيلندر و پيستون، تميز کنيد. کليه آثار زنگ زدگي و لکه سوختگي(GALLING) را برطرف کنيد.

NOTE

«تيوب دتکتور شعله در داخل زيرمجموعه سنسور شعله قرار گرفته است.در مجموعه با زير مجموعه( بدنه و پنجره) دو زير مجموعه تشکيل سنسور اولتراويوله شعله را مي دهند»

مونتاژ مجدد (REASSEMBLY)

عمل 20- ترانزيشين پيس ها را نصب کنيد.

 1- بازرسي ها و چک هاي پيش از مونتاژ

-A قبل از نصب ترانزيشين پيس ها را ا ز نظر آسيب مشهود و ناشي از جابجايي يا حمل ونقل نظير دفورمه شدگي سيل هاي شناور، بازرسي کنيد. قبل از نصب ترانزيشين پيسها در واحد سيلهاي انتهايي را نسبت به آنها از نظر تطبيق( فيت بودن) امتحان کنيد.

 -B ساپورت هاي فوروارد را از نظر ترک ها و سايش چاک(SOLT ) ازرسي کنيد .

 سايش چاک در صورتي که از 062/0 اينچ تجاوز کند بايد با جوش پر شود( ترميم شود)

( سيم جوش AWS-308 ) و ماشينکاري مجدد شود. قبل از نصب ترانزيشين پيس ها در واحد هر ساپورت را از نظر فيت بودن نسبت به ترانزيشين پيس مربوطه امتحان کنيد فقط از نيروي دست(HAND-FORCE ) استفاده کنيد.

 -C کليه سوراخهاي قلاويز خورده را از نظر کثافت تراشه ها، زنگ يا آسيب ديدگي رزوه ها چک کنيد. رزوه هاي صدمه ديده را مجدداً قلاويز بزنديد در صورتي که رزوه ها ازياد طول پيدا کند يا کنده کنده(STRIPPED)  شده باشد جهت استقرار سيم جوفي مارپيچ (HELCORIL INSERT ) روزه ها را مجدداً ماشينکاري کنيد.

 -D کليه هليکولها(HELICOLS ) را از نظر له شدگي رزوه ها
(CROSSTHREADING ) کنده شدگي رزوه (STRIPPPING ) يا درازشدگي
(BACK-OUT ) چک کنيد. کليد هليکولهاي صدمه ديده را درآورده و تعويض کنيد.

 -E ساپورت هاي فوروارد را به بالشتک هاي حائل (SRUT PAD ) سوار کرده و بولت‌هاي استقرار را از نظر دارابودن مقدار تورک 33تا 38 پاوند فوت چک کنيد ازماده
(FEL-PRO C-102 ) جهت رزوه هاي بولت ها استفاده کنيد.

-F تکه هاي(segment) نازل مرحله اول را از نظر جابجائي محوري و پله ها) بين قطعه‌هاي مجاور هم  چک کنيد.جابجائي هاي بزرگتر از 0.030 اينچ مي بايست با يک کوبه چرمي يا نايلني پنج پاوندي اصلاح شود.ا زچکش فلزي استفاده نکنيد.

-g چک کنيد تا اطمينان حاصل شود که نوارهاي سيل (SEAL-STRIPS ) قطعات نازل مرحله اول بداخل شکاف هاي سيل شناور امتداد پيدا نکرده باشد در مدت نياز سيلها را تا شکاف سنگ بزنيد.

2- ترانزيشين پيس ها را دوباره سوار(مونتاژ) کنيد.

« ازبولتها صفحات قفلي و واشرهاي نو استفاده کنيد. از سخت افزاري که قبلاً  درآورده شده استفاده مجدد نکنيد».

 -A موقعيت مکاني(POSITION ) سيلهاي شناور را تنظيم اوليه
(PRE-SET) کنيد اين کار در طي مونتاژ متعاقب قراردادن دستي ترانزيشين پيسي به رينگ نگهدارنده مرحله اول را آسان خوهد کرد.

 -B گوشکهاي(LUGS ) استقرار ترانزيشين پيس واقع در فوروارد را بداخل چاک هاي استقرار فوروارد بلغزانيد تا اين انتهاي ترانزيشين پيس، ساپورت شود.

 در حالي که پس هادي را بداخل سوراخ واقع درنازل هدايت مي کنيد سيلهاي شناور را در داخل چاکهاي مربوطه آنها در نازل مرحله اول قرار دهيد.

 -C بولتهاي براکت آفت را که به آنها(FEL-PRO-C-102 ) ماليده شد و همچنين صفحات قفلي را به رينگ  نگهدارنده نازل مرحله اول نصب کنيد. قبل از سفت کردن بولتها(آچارکشي)درگيري صحيح سيل شناور را چک کنيد. سفت کردن بولت براکت آفت در وضعيتي که سيل شناور خازج از چاک خود باشد، منجر به آسيب خواهد شد. بولت را به ميزان 60 تا 68 پاوند فوت سفت کنيد. برگه هاي صفحه قفلي را دراين موقع خم نکنيد.

 NOTE

« روش سفت کردن ((TROQUING ) جهت به حداقل رساندن تغييرات در نيروي محکم بهم نگهدارنده(CLAMPING- FORCE ) بولت براي مقادير داده شده تورک بولتها مي بايست سفت شده سپس شل شود آنگاه دوباره سفت شود.

 اين روش جهت موقعيت گرفتن و نشستن صحيح سيل هاي ترانزيشين پيس درنازل مرحله اول لازم مي باشد.»

-D چک کنيد تا اطمينان حاصل شود که گپ بين ترانزيشين پيس و رخ(FACE) يا پيشاني نازل مرحله اول حداقل 180/0 اينچ باشد. چک ها را در شش نقطه که سه نقطه آن در طول ديواره خارجي و سه نقطه درطول ديواره داخلي باشد انجام دهيد. در صورت که به اين کليرنس نتوان دست يافت جهت تعيين

-E برگه هاي صفحه قفلي را روي بولت استقرار براکت آفت ترانزيشين پس خم کننيد تا بولت در جاي خود محکم شود. صفحه قفلي نسبت به کف کله پيچ با يک گپ ماکزيمم برابر 0.010 اينچ بايد صاف باشد.

 « عدم رعايت روش قفل کردن مي تواند منجر به فقدان بولت و صدمه به دستگاه شود.»

-F برگه هاي صفحه قفلي  در بولتهاي ساپورت واقع در فوروارد را خم کنيد. تا بولتها در مکان خود محکم شوند.

 -G مراحل B تا F را براي تمام ديگر وضعيت هاي ترانزيشين پيس ها تکرار کنيد.

 -I سيلهاي انتهايي(END-SEALS ) بين ترانزيشين پيس هاي مجاور را نصب کنيد.

-j بلوک سيل بولت و صفحه قفلي را نصب کنيد بولت را به ميزان 60 تا 68 فوت پاوند سفت کرده و برگه هاي صفحه قفي را خم کنيد. تا بولت سيل انتهاي در مکان خود محکم شود.

 عمل 21- فلواسيلوها و لاينرهاي احتراق را نصب کنيد.

« قبل از اقدام به مراحل مونتاژ لفاف را از نظر اشياء خارجي يا تراشه بازرسي کنيد»

1- حرکت فلواسليوها را در لفاف نصب کرده و مطمئن شويد که فلنج فوروارد و فلواسليو نسب به فلنج فوروارد لفاف احتراق بطور محكم در جاي خود نشسته باشد. چهار بولت فلواسليو را نصب کرده و به ميزان 14 تا 16 فوت پاوند سفت کنيد. اطمينان حاصل کنيد که جهت گيري فلواسليو طوري باشد که دو سوراخ مربوط به لوله هاي انتقال شعله بطور صحيح واقع شده باشد.

  • لاينر احتراق شماره 7 را در محفظه خود نصب کرده، اطمينان حاصل کندي که سيل فنري بطور صحيح با ترانزيشين پيس درگير شده ولاينر با استوپ هاي لاينر واقع در فلواسليو درگير شود

3- دو لوله انتقال شعله بين محفظه هاي مجاور را دوباره نصب کرده و نگهدارنده‌هاي لوله انتقال شعله را روي براکت قفل کننده واقع در روي قسمت خارجي فلواسليو لغزانده تا با شانه هاي مربع شکل واقع در روي رينگ لوله انتقال شعله درگير شوند.

NOTE

« مونتاژ غير صحيح وقتي اتفاق مي افتد ک نگهدارنده بجاي آنکه بين قسمت بيروني رينگ لوله انتقال شعله و فلواسليو درگير شود بين رينگ لوله انتقال شعله و فلواسليو درگير شود.»

4 – به نصب مجدد ساير لاينرهاي احتراق لوله هاي انتقال شعله و نگهدارنده ها (RETAINERS) بطور مشابه با آنچه در فوق بيان شد ادامه دهيد.

عمل 22- درپوش هاي محفظه هاي احتراق را بسته و بولتها را ببنديد.

   1- يک واشر از نوع(FLEXITALLIC ) در شيار هر خانه احتراق(COMBUSTION CAN ) قرار دهيد.

2- به بولتهاي درپوش ها مقدا رکمي ماده آنتي سيز(FEL-PRO-C-102 ) بماليد.

 3- قبل از بستن مجدد در پوش لولادار محفظه احتراق يا بلندکردن و در محل خود قراردادن درپوش لولادار داخل فلواسليو را از نظر وجود اشياء خارجي بازرسي کرده و از نظر محکمي قطعات نصب شده چک نهايي را انجام دهيد.

 4- درپوشهاي خانه ها را مجدداً در جاي خود قرار داده و کليه بولتهاي درپوشها(COVER-BOILS ) را محکم کنيد. در انتها بولتهاي روبروي هم را سفت کرده و عمل فوق را در حول دايره بولت به طريق مشابه انجام دهيد.

 5- اطمينان حاصل کنيد که درپوش همه دهنه هاي چشمي(SIGHT PORTS ) نصب شده باشد. در اين موقع درپوشها را محکم نکنيد.

 عمل 23- نازلهاي سوخت را نصب کنيد.

 1- واشر نو روي مجموعه نازل سوخت قرار داده و نازل سوخت را در درپوش خانه مربوطه اش جاي دهيد.

2- کليه بولتها را مجدداً با ماده آنتي سيز آغشته کنيد.

 3- مجموعه نازل سوخت را روي درپوش قرار داده و تعيين موقعيت کرده و بولتها را محکم کنيد.

 بولت ها را با تورکي برابر 60 تا 80  پاوند فوت سفت کنيد.

4- نازلهاي سوخت اتصالات خطوط هواي اتمايزينگ و (يا) سوخت را تا موقعي که خطوط فوق به نازلهاي سوخت وصل شوند پوشيده نگهداريد.

عمل 24- دتکتورهاي شعله/ جرقه زنها را نصب  کنيد.

 1- واشري جديد نصب کرده و پروبهاي دتکتور شعله را در داخل محفظه هاي شماره 5 و 6 قرار دهيد.

2- بولتها را با ماده آنتي سيز آغشته کرده و دقت کنيد که ذره اي ازماده آنتي سيز وارد ميسر گاز نشود.

 3- دتکتورهاي شعله را به بدنه پروب مجدداً مونتاژ کنيد.

 4- سيم هاي دتکتور شعله را دوباره وصل کنيد.

 5- توريهاي محاطي دتکتورهاي شعله را در جاي خود قرار دهيد.

 6- منبع تغذيه به دتکتورهاي شعله را دوباره انرژايز کنيد.

 7- جرقه زنها را همراه با واشرهاي نو در داخل محفظه هاي 12 و 13 نصب کنيد.

 8- بولت ها را با ماده آنتي سيز آغشته کرده و مجموعه جرقه زن را توسط بولت به فلنج ببنديد.

 9- مجموعه فنر و الکترود را از نظر گيرپاژ چک کرده و در صورت نياز تصحيح کنيد.

« اجازه ندهيد که مجموعه پيستون را الکترود از موقعيت کاملاً جمع شده به سمت عقب ضربه بزنيد.»

عمل 25- چک والوهاي سوخت را نصب کنيد.

 NOTE : در واحدهاي با سوخت دوگانه چک والوها ي خط پرژ را نيز نصب کنيد.

 1- رزوه هاي نري لوله از سرهاي خروجي چک والوها را به مقدار کم با ماده_TEFLOC-SEALANT-X9366 ) آغشته کنيد طوري که اولين رزوه به کلي عاري از ماده فوق باشد.

 2- چک والوها را به فيتينگ هاي ورودي سوخت مايع از مجموعه هاي نازلهاي سوخت مونتاژ کنيد. هر چک والو مي بايست به همان نازل سوختي که قبلاً در دمونتاژ از آن جدا شده بود مجدداً نصب شود.

3- با بکاربردن يک آچار در روي قسمت شش گوش در نزديکترين محل نسبت به نازل سوخت،چک والو را محکم کنيد. فيتينگ نازل سوخت را بطور محکم نگهداريد تا از چرخش لوله سوخت در موقع نصب چک والو اجتناب شود.

 عمل 26- تيوبهاي سوخت مايع را نصب کنيد.

 1- درپوشهاي(CAPS ) محافظ را از سرهاي آزاد خطوط سوخت برداشته و مطمئن شويد که کثافت و اشياء خارجي وارد تيوبها نشده باشد.

2- خطوط سوخت را به همان نازل هاي سوختي که قبلاً در دمونتاژ از آنها جداشده بودند مجدداً وصل کنيد.

 NOTE

« -A انتهاي تيوب با لبه لاله شده( برگردان شده)(PRESWAGED- FERRULES ) بايد بداخل بدنه فيتينگ قرار داده شود تا موقعي که لبه جلوئي در فيتينگ بنشيند.

 -Bمهره را با دست سفت کرده سپس با استفاده از يک آچار به سفت کردن مهره ادامه دهيد تا وقتي که علائم تطبيق(MATCHMARKS) که قبلاً در موقع دمونتاژ گذاشته شده بود در يک امتداد قرار گيرند اين کار حدوداً برابر  دور مي باشد.)

-C در خاتمه مهره را بعد از علائم تطبيقي باندازه  دور و نيم قسمت تخت مهره سفت کنيد تا از نشستن صحيح و سيل کردن اطمينان حاصل شود.

 -D اگرفيتينگ داراي استاپ کولار(STOP-COLLAR ) باشد مهره را درست تا موقعي که کولار را بتوان با دست چرخاند نسبت به کولار سفت کنيد.»

عمل 27- لوله کشي هواي اتمايزينگ را وصل کنيد.

 1 – مقدار کمي از ماده آنتي سيز(FEL-PRO-C-102 ) به همه بولت ها بزنيد.

2-خطوط هوايي اتمايزينگ را بين مانيفولد حلقوي وهواي اتمايزينگ و مجموعه نازل سوخت قرار دهيد. واشرهاي نو نصب کنيد باستثناي آنچه که قبلاً اشاره شد فلنج ها را در طي جفت کردن(MATING ) نسبت به هم فشار ندهيد.

NOTE

« در طي دمونتاژ فلنجها بين فلنجها مي بايست توازي برقرار باشد. اگر لوله کشي در داخل محدوده 125/0 اينچ عاري از فشار نشود، بايد تصحيح شده يا تعويض شود.

 3- کليه بولتها را با استفاده از توالي سفت کردن تقاطعي(CRISSCROSS ) بولتها به ميزان 60 تا 68 فوت پاوند سفت کنيد.

عمل 28- لوله کشي سوخت گاز را نصب  کنيد.

 1- چک کنيد تا اطمينان حاصل شود که هيچگونه اشياء خارجي وارد لوله کشي نشده باشد.

2- واشرهاي نو و بولتها را در فلنج ها  نصب کرده از ماده(FEL PRO-C-102 ) جهت همه بولتها استفاده کنيد.

NOTE

« در طي مونتاژ فلنجها بين فلنجها مي بايست توازي برقرار باشد. اگر لوله کشي در داخل محدوده 125/0 اينج عاري از فشار نشود بايد تصحيح شده يا تعويض شود.»

3-همه بولتها را با فشار انگشت نصب کرده و با آچار به سطح فلنج برسانيد( خلاصي آنها را بگيريد)

4- همه بولتها را با استفاده از توالي سفت کردن به طريقه تقاطعي به ميزان 60 تا 80 فوت پاوند سفت کنيد.

 چکهاي راه اندازي (START UP)

عمل 29- تميز کاري ، بازرسي چشمي، چک هاي پيش از استارت/ استارت

1- کليه تراوشات گازوئيل، روغن، روغنکاري و آب را تميز کنيد.

2- يک بازرسي چشمي ا ز واحد انجام داده چک کنيد تا اطمينان حاصل وشد که موارد ذيل تکميل شده باشد.

-A چک کنيد که همه لوله کشي ها درآورد ه شده قبلي درجاي خود قرار گرفته باشند.

 -B چک کنيد که همه لوله هاي عبور سيم(CONDUIT ) درآورده شده در جاي خود قرار گرفته و اتصالات الکتريکي برقرار باشد. کارکرد کليه وسائل را تنفيذ کنيد.

-C هرگونه نشتي سوخت، روغن، و آب را که مشاهده شود تصحيح کنيد.

 -D پلنوم هاي ورودي و اگزوز را بازرسي کنيد.

 3- برق کليه سيستم هائي را که درابتداي کاز از برق جدا شده بودند دوباره وصل کنيد.

4- جکهاي پيش از کرنکينگ(PRECRANRING ) را طبق موارد ذيل اجرا کنيد.

-A کليه مقادير کنتورهاي( شمارنده هاي)پانل را ثبت کنيد.

 -B کارکرد پمپ هاي روغنکاري کول دان(COOLDOWN ) /اضطراري (EMERGENCY ) را چک کنيد.

 -C کارکرد پمپ کمکي هيدروليکي را چک کنيد.

 -D بطور چشمي بازرسي کنيد تا مشاهده کنيد که روغن در درين هاي ياتاقانها جريان داشته باشد.

-E کمپرسور هواي اتمايزينگ را چک کنيد.

 -F تجهيزات تحريک(EXCITATION ) و بريکرژنراتور(GENERATOR-BREAKER ) را از عمل کردن باز داريد(BLOCK – OUT )

-G واحد را روي راچت(RACHET ) قرار داده و آنرا از نظر نشيتها، سايش، (RUBS ) و نقائص کنترلي مورد ملاحظه قرار دهيد.

 -H چک کنيد تا اطمينان حاصل شود که پمپ سوخت آماده کار باشد.

 5- چکهاي کرنکنيگ را طبق مراحل ذيل انجام دهيد.

-A دور(RPM) پيک آپ سنسورهاي سرعت برحسب زمان را ملاحظه کنيد.

 -B از نظر نشتي هاي هوا در پوسته بازرسي لازم را انجام دهيد.

 -C خروجي هاي خطوط لرزش را ملاحظه و ثبت کنيد.

 -D سرعت کرنک را ملاحظه و ثبت کنيد.

 -E وسائل استارتينگ را از نظر کارکرد صحيح چک کنيد.

 -F از نظر صداهاي سايشي قطعات گوش فرا دهيد.

 -G درجه حرارت روغنکاري در درين هاي ياتاقانها يا در هدر ياتاقان و تانک روغن چک کنيد.

 -H کليه مقادير گيج فشار مانيفولد هيدروليک و پانل را از نظر موارد غير عادي ملاحظه کنيد.

 -I واحد را با استفاده از تريپ اضطراري ، تريپ داد و از نظر صداهاي غيرعادي از توربين گاز و تجهيزات مربوطه در کل کاهش دور(COAST-DOWN ) گوش فرا دهيد.

-j دور(RPM ) درآپ اوت سنسورهاي سرعت را ملاحظه کنيد.

 6- يک استارت را شروع کرده و چک هاي فايرينگ مربوطه به دور صفر تا(  دورکامل و بار صفر)ر (FULL SPEED NO LOAD) را به شرح زير بعمل آوريد.

 -A پارامتر هاي قابل مصداق چک فايرينگ توالي رله ها((RELAY-SEQUENCES درجه حرارت اگزوز لرزش و سرعت را ملاحظه کنيد.

-B جرقه زنها و دتکتورهاي شعله را چک کنيد.

-C مقادير شتاب را ملاحظه وثبت کنيد.

 -D  مجموعه کاملي از قرائتهاي لرزش را ثبت کنيد.

 -E ست پوينت(SET POINT) توقف ازدياد(SUPPTESSTON ) در جه حرارت را ملاحظه و  ثبت کنيد.

 -F زمان پيک آپ کليه رله هايي الکتريکي خاص سرعت را توجه کرده و ثبت کنيد.

 -G دور(RPM )  در وضعيت دور کامل و بار صفر(FULL-SPEED-NO-LOAD ) را چک کنيد.

 -H ست پوينت ديجيتال(DIGITAL SET POINT ) را چک کنيد.

 -I مجموعه کاملي از اطلاعات کاري(RUNNING DATA ) گرفته و ثبت کنيد

-j از نظر نشتي هاي هوا، روغن، سوخت، و آب چک لازم را انجام دهيد.

-k  درپوشهاي دهنه هاي چشمي ها را محکم کنيد.

 7- چک هاي بارگيري(LOAD-CHECKS) را اجرا کنيد

 -A مجموعه کاملي از اطلاعات بارگيري را گرفته و ثبت کنيد.

-B از نظر نشتي هاي هوا، روغن، سوخت، گاز، و آب چک لازم را انجام دهيد.

 8- کم کردن بار(UNLOADING ) و توقف(SHUTDOWN ) نرمال را طبق مراحل ذيل ملاحظه کنيد:

 -A زمان، کاهش دور(COAST DOWN ) را توجه کرده  ثبت کنيد.

-b در طي کاهش دور از نظر صداهاي غيرنرمال توربين گاز و تجهيزات وابسته گوش فرا دهيد.

-c قرائتهاي لرزشي واحد در طي کاهش دور را ملاحظه کنيد.

 -D جهت تکميل تدارک کليه بازرسي ها و گزارشات اطلاعت را ه اندازي و کاري واحد، اقدام لازم بعمل آوريد.

كليات

توربين هاي گازي همانند هر وسيلة گردندة توليد قدرت از يك برنامه طرح ريزي شدة بازرسي دوره اي همراه با تعمير و تعويض قطعات (در صورت لزوم) برخوردار مي باشند تا حداكثر قابليت دسترسي و اطمينان به واحد را تأمين كند. اهداف اين بخش
عبارتند از:

1)كمك به پرسنل تعميراتي در آشنا شدن با واحد، و اينكار با تفكيك نوع بازرسي ها بر حسب نوع سيستم ها، و در مناسبت هاي لازم، توصيف مختصري در رابطه با علت بازرسي، و كارهايي كه بايد انجام شود ارائه مي گردد.

2)تعيين اجزاء و قطعاتي كه بايد به طور دوره اي (متناوب) بين تست هاي راه اندازي اوليه و بازرسي هاي بعدي آزمايش شوند.

3)در اينجا فواصل بازرسي بر مبناي نظرات مهندسي و تجارب كسب شده از واحدهاي توربين گاز مي‌باشد. فواصل زماني واقعي براي هر توربين گاز خاص بايد بر مبناي تجارب كاري استفاده كننده و شرايط محيطي رطوبت، گرد و غبار و اتمسفر خورنده (Corrosive) تعيين شود.

قبل از انجام بازرسي هاي برنامه ريزي شده يا اخذ اطلاعات در رابطه به نحوة كار توربين، كمپرسور را بر طبق روش تميز كردن كمپرسور توربين گاز كه در بخش 2 (عمليات استاندارد) اين كتاب بيان گرديده تميز كنيد. قبل و بعد از هر بازرسي مجموعة كاملي از اطلاعات از جمله مقادير لرزش بايد گرفته و بعنوان مرجع ثبت شود. ثبت بازرسيهاي انجام شده و شرح كارهاي تعميراتي اجرا شده بيشتري كمك را در مشخص شدن يك برنامة تعميراتي خوب براي واحدهاي توربين گاز خواهد داشت. برنامة تعميراتي با امور جزئي شروع شده و متناسب با كاركرد واحد افزايش يافته تا اينكه به يك تعمير اساسي (Major overhaul) منتهي مي شود و سپس سيكل فوق تكرار خواهد شد. انجام بازرسي ها را مي توان آنچنان ترتيب داد كه مدت زمان خروج واحد و هزينة تعميراتي براي كاركرد خاصي را كاسته و ضمناً حداكثر زمان دستيابي به واحد را افزايش داد.

عواملي كه بر مقدار و حجم تعميرات اثر مي گذارند:

فاكتورهايي كه بيشترين تأثير را بر عمر قطعات هر دستگاه معين دارند در شكل 1-1 نشان داده شده اند.

توجه: اثر فاكتورهاي تعميراتي از قبيل نوع سوخت، تعداد استارت ها و نحوة بارگيري در تعميرات هر واحد، در صورت حضور همة فاكتورها، به مجموع اثرات آنها بستگي دارد.

همچنين بايد توجه شود كه همچنان كه فاكتور تعميراتي اضافه مي شود، زمان بين بازرسيها و تعميرات اجزاء كاسته شده و ممكن است كه تعويض قطعات افزايش يابد.

سوخت Fuel

اثر نوع سوخت بر عمر قطعات مربوطه به انرژي تشعشعي در پروسة احتراق و قابليت پودر شدن سوخت هاي مايع مختلف مي‌باشد. بنابراين گاز طبيعي كه نياز به پودر شدن ندارد، كمترين سطح انرژي تشعشعي را داشته و طولاني ترين عمر قطعات را ايجاد خواهد كرد. گاز طبيعي براي استفادة توربين هاي گاز در كاربردهاي صنعتي سوخت متداول مي‌باشد.

بعد از سوخت گاز، به ترتيب سوخت مايع تقطير شده (Distillate fuel) و سوخت خام (Ceude oil)، با توجه به انرژي تشعشعي بزرگتر و قابليت پودر شدن بدتر، در كاهش طول عمر قطعات مؤثر مي باشند.

همچنانكه در شكل 2-1 نشان داده شده است. همچنين ناخالصي هاي (كثافات) موجود در سوخت بر فواصل تعميراتي اثر مي گذارند. اين موضوع خصوصاً براي سوخت‌هاي مايعي كه در مسير خود از پمپ ها، اجزاء اندازه گيري و نازل ها عبور مي‌كنند و در اثر انجام تعميرات روي اين اجزاء احتمال كثيف شدن سوخت وجود دارد، صحت دارد. ناخالصي هاي موجود در سوخت گاز مي تواند سبب سايش مكانيكي (Errosion) يا خوردگي شيميايي (Corrosion) در كنترل والوها (Control Valves) و نازل هاي سوخت شود.

موضوع محدود كننده در كاركرد مداوم با سوخت هاي مايع، كثيفي نازل هاي سوخت مي‌باشد. سوخت خيلي تميز مي تواند فواصل تعميراتي را افزايش دهد حال آنكه سوخت كثيف باعث كم شدن آن خواهد شد.

ميزان تكرار استارت (راه اندازي) Starting frequency

هر توقف و راه اندازي يك توربين گاز، مسيرگاز داغ را در معرض سيكل هاي حرارتي قابل توجهي قرار مي‌دهد. سيستم هاي كنترل جهت به حداقل رساندن اين اثر طراحي و تنظيم شده اند. هرچند كه توربين گازي با شرايط مكرر راه اندازي و توقف، عمر قطعات كوتاهتري نسبت به يك واحد مشابه در كاركرد پيوسته خواهد داشت. شكل 3-1 را ببينيد.

سيكل بارگيري Load Cycle

سيكل بارگيري توربين گاز تا موقعي كه پيوسته و مداوم باشد اثرات مخرب كمي بر عمر قطعات خواهد داشت زيرا به تغييرات مكرر و سريع بار نياز ندارد. شكل 4-1 را ببينيد.

محيط Environment

وضعيت هواي ورودي به توربين گاز در صورتي كه ساينده يا خورنده باشد مي تواند اثر قابل توجهي روي مخارج تعميراتي داشته باشد. اگر مواد ساينده (نظير مواد ناشي از طوفان شن) در هواي ورودي باشند بايد توجه خاصي به فيلتره كردن ورودي مبذول شود تا اين اثر را بتوان به حداقل رساند.

در صورتي كه توربين گاز مي بايست در يك محيط خورنده (براي مثال محيط نمك دار) به كار افتد، بايد توجه دقيقي به موقعيت مكاني وضعيت هواي ورودي و كاربرد مواد مناسب و پوشش هاي (Coatings) حفاظتي مبذول شود. ضروري است كه در طي مراحل برنامه ريزي يك واحد خاص، انواع مواد آلوده كنندة خورنده يا ساينده را تشخيص داده و اقدامات لازم براي به حداقل رساندن آنها انجام شود.

تجارب تعميراتي (Manitenance practices)

آگاهي داشتن بر وضعيت قطعات فقط بر مبناي تخمين ها بوده و بسته به دستگاهها و شرايط كاري خاص تغيير خواهد كرد. هرچند تخمين هاي مبتني بر تجارب قبلي مي‌تواند در طرح ريزي يك برنامة تعميراتي بسيار مفيد باشد، با جمع آوري اطلاعات واقعي كاري در مورد يك واحد خاص قدم بعدي مي بايست تنظيم دوره هاي بازرسي خوب باشد.

بازرسي اوليه را مي توان بر مبناي جدول بازرسي احتراق، جدول بازرسي مسير گاز داغ و جدول بازرسي اساسي منطبق با واحد خود و نيازهاي برآورده شده جهت موقع خروج واحد مندرج در شكل 5-1 برنامه ريزي كرده بايد در نظر داشت كه نيازهاي برآورد شده جهت موقع خروج واحد را مي توان براي تخمين سيكل هاي تعميراتي به كار برد اگرچه اين مقادير بسته به فاكتورهاي زيادي كه شرايط كاري يك واحد خاص نصب شده مشخص مي‌كند تغيير خواهد كرد.

دوره هاي زماني بازرسي بسته به سوخت، سيكل كاري و تجربة تعميراتي دارندة دستگاه تغيير خواهد كرد. مقدار نفر ساعت (man hour) بازرسي بسته به برنامه ريزي قبلي، دسترسي به قطعات، قابليت كاري، شرايط جوي، ميزان استهلاك مجموعه، نظارت و غيره تغيير خواهد كرد.

برآورد دقيق مدت زمان خروج واحد، نيازهاي قطعات يدكي، و مخارج وابسته به بازرسي يك واحد خاص نصب شده را مي توان از متخصصان مربوطه بدست آورد. برنامه ريزي خوب تعميراتي جهت حداقل زمان توقف (Down time) به سهولت دسترسي به قطعات تعويضي (جديد يا قبلاً تعمير شده) كه بتواند با قطعات موجود تعويض شود نياز دارد. قطعات تعويض شده را بعداً بدون آنكه زمان توقف را طولاني تر كند مي توان تعمير كرد.

براي اطمينان از كاركرد بهينه (Optimum) توربين گاز حداقلي از قطعات يدكي بايد در انبار موجود باشد تا بازرسي توربين گاز را پشتيباني كند. يك مركز مشخص در واحد مي تواند قطعات يدكي كافي جهت بازرسي مسير گاز داغ را انبار كند.

بسياري از نيروگاههاي گازي با تشخيص اين موضوع كه قابليت دسترسي به اين قطعات زمان غير مفيد در اورهال اساسي را به حداقل مي رساند، قطعات يدكي عمده را در محل نيروگاه انبار مي كنند. برنامة طرح ريزي شدة تعميراتي نيازهاي تجهيزات را پيش بيني كرده و انتظارات ما از سيستم از نظر استفاده، قابليت اطمينان و مخارج را برآورده مي‌كند.

انواع بازرسي

انواع بازرسي ها را كه مي توان بطور كلي تحت عناوين بازرسيهاي حالت كاري و حالت توقف واحد تقسيم بندي كرد. بازرسيهاي در حين كار واحد، در حين راه اندازي (Start-up) و در حالي كه واحد كار مي‌كند انجام مي شود. اين بازرسي بر وضعيت عمومي واحد و تجهيزات وابسته دلالت مي‌كند. بازرسي حالت توقف واحد در حالي اجرا مي شود كه واحد در يك توقف مي‌باشد. بازرسيهاي واحد متوقف شده (shut down) شامل بازرسيهاي احتراق، مسير گاز داغ، و اساسي مي‌باشد. بازرسي هاي اساسي نياز به دمونتاژ يا پياده كردن (Disassembly) توربين (در درجات مختلف) داد. شكل 6-1 را ملاحظه كنيد.

قابليت اطمينان در راه اندازي توربين را مي توان با اجراي بازرسي واحد رزرو
(Stand by) كه متوقف است بالا برد. سرويس روتين باطري، تعويض فيلترها، چك كردن روغن و سطوح آب، تميز كردن رله ها، چك كردن تنظيمات و كاليبراسيون تجهيزات، روغنكاري و ديگر تعميرات عمومي پيش گيري كننده را در ساعات غير پيك بدون ممانعت از كار توربين مي توان اجرا كرد. ملحقات مشخصي را كه در تعمير يا تعويض مورد نياز است مي توان تعمير و يا تعويض كرد  بعلاوه راه اندازي هاي آزمايشي روتين، بخشي ضروري از يك برنامة خوب تعميراتي مي‌باشد. اكيداً توصيه مي‌شود كه واحد لا اقل بمدت يك ساعت در هر دو ماه يكبار راه اندازي شده و اطلاعات مربوطه ثبت شود. اين كار رطوبت جمع شده در داخل كانالها و ديگر اجزاء را كه ناشي از تغييرات درجة حرارت و رطوبت است خشك مي‌كند.

اگر در نظر است كه واحد براي مدت طولاني متوقف باشد، هر هفته يكبار آن را روي ترنينگ گير (Turning gear) قرار داده و روغن را به گردش در آوريد تا ژورنال ها را جهت جلوگيري از زنگ زدگي بپوشاند. بازرسي هاي ويژه نظير بازديد بورسكوپ (Borescope) يا تست ادي كارنت (Eddy current) را بدون ممانعت از قابليت دسترسي به واحد مي توان جهت برنامه ريزي بعدي تعميرات دوره اي بكار برد. ضمناً توصيه مي شود كه هر وقت كه نفرات كافي در واحد حضور دارند، بازرسيهاي چشمي (Visual)اجرا شود.

بازرسي احتراق (Combuston inspection)

در واحد متوقف بازرسي كوتاهي لازم است نا نازل هاي سوخت بيرون آورده و تعويض شده و لاينرهاي احتراق (Liners)، قطعات انتقال دهنده (Transition pieces) و لوله‌هاي انتقال شعله (Crossfire, Tubes) بازديد شوند. اين قطعات نياز به بيشترين توجه را دارند زيرا ادامة بهره برداري با يك سيستم احتراق معيوب مي تواند منتج به عمر خيلي كوتاه شدة قطعات پائين دست (downstream) نظير نازل ها يا پره هاي ثابت (Nozzels) و پره هاي متحرك (Buckets) توربين شود. ضمناً در طراحي توربين گاز اين قطعات اولين قطعاتي هستند كه نياز به تعمير يا تعويض دارند.

بنابراين اهميت اين بازرسي در برنامة تعميراتي بايد تأكيد شود. شكل 6-1 اين اجزاء را در ارتباط با يكديگر نشان مي‌دهد. بازرسي چشمي از لبة جلويي پره ها و تيغه هاي نازل مرحلة اول توربين در طي بازرسي احتراق مي بايست انجام شود تا هر سايش يا عيب اين قطعات مشخص شود. اين بازرسي، به مشخص كردن برنامه جهت بازرسي مسير گاز داغ كمك خواهد كرد. لاينرهاي احتراق، قطعات انتقال دهنده، لوله هاي انتقال شعله و نازل هاي سوخت مي بايست در آورده شده و با لاينرها، قطعات انتقال دهنده، لوله هاي انتقال شعله و نازل هاي سوخت نو يا تعمير شده جايگزين شود. اين طرز عمل زمان توقف را به حداقل رسانده و لاينرها، قطعات انتقال دهنده، لوله هاي انتقال شعله و نازل هاي سوخت در آورده شده را مي توان بعداً تميز، بازرسي و تعمير كرد.

پس از اتمام بازرسي احتراق و به كار افتادن توربين، لاينرها و قطعات ترانزيشن در آورده شده را مي توان توسط پرسنل تعميراتي در خارج از واحد در يك مجتمع تعميراتي مناسب، با دقت بازرسي و در صورت لزوم تعمير كرد. توصيه مي شود بازرسي، تميزكاري و تعمير لاينرها و قطعات انتقال دهنده در خارج از محل انجام شود زيرا تجهيزات اختصاصي و فيكسچرهاي (Fixtures) مخصوصي مورد نياز مي باشند. نازل هاي سوخت در آورده شده را مي توان در محل واحد تميز كرد. نازل هاي سوخت مايع بايد بصورت ست كامل (SET) و همگي از يك سازندة واحد، جهت استفاده در بازرسي بعدي، در انبار نگهداري شود.

بازرسي مسير گاز داغ

بازرسي مسير گاز داغ شامل بازرسي احتراق كه در فوق توضيح داده شده، و بعلاوه بازرسي دقيقي از نازلها و پره هاي توربين مي شود. براي اجراي اين بازرسي، نيمة بالائي پوستة توربين و نازل مرحله اول مي بايست برداشته شود. نازل مرحلة دوم، نازل مرحلة سوم و پره هاي توربين به طور چشمي در حالي كه در محل خود در واحد مستقر هستند، بازرسي خواهند شد. همچنين مجموعة كاملي از لقي هاي (كليرنس، Clearances) توربين در طي هر بازرسي مسير گاز داغ، بايد اندازه گيري شود. شكل 6-1 اجزايي را كه در بازرسي مسير گاز داغ وجود دارد نشان مي‌دهد. نظير بازرسي‌هاي احتراق، توصيه مي شود كه يدكي هاي لاينرهاي احتراق، نازل هاي سوخت و قطعات انتقال دهنده جهت تعويض، در صورت تأييد چشمي، در دسترس باشند. قطعات در آورده شده را بعداً مي توان در يك مجتمع تعميراتي مناسب بازرسي كرده و به انبار برگشت داد تا در بازرسي بعدي به كار رود.

بازرسي اساسي (Major Inspection)

اين بازرسي شامل بازرسي همة اجزاء (فلنج به فلنج) عمدة توربين گاز كه در حين كار نرمال توربين در معرض سايش هستند، مي شود. اين بازرسي شامل بازرسي اجزاء احتراق و مسير گاز داغ مي شود، بعلاوه، پوسته ها از نظر ترك خوردگي (Cracks) و سايش مكانيكي بازرسي شده، روتور كمپرسور و پره هاي ثابت (Stator Blades) از نظر لقي سري (Tip clearancee)، سائيدگي ها (‏Rubs)، خميدگي (Bowing)، ترك و پيچ خوردگي ها (Warpages) بازديد شوند.

شرودها (Shrouds) از نظر كليرنس، سايش مكانيكي، سائيدگي، و بازديد شوند. محل هاي آب بندي (Seals) و محل هاي انطباق قلابها (Hook fits) در نازل ها و ديافراگم ها از نظر سائيدگي ها، سايش مكانيكي، زخمي شدن (Fretting) يا عيوب حرارتي بازديد شوند.

كمپرسور و قسمت ورودي (Inlet section) از نظر رسوب گرفتن (Fouling)، سايش مكانيكي، خوردگي شيميايي و نشتي (Leakage) بازرسي ميشوند. ياتاقانها و سيل ها از نظر لقي و سايش (wear) امتحان شوند. همة لقي ها نسبت به مقادير اوليه شان امتحان شوند.

فواصل بازرسي (Inspection Intervals)

اين موضوع كه جدولي از فواصل بازرسي و روية تعميراتي بر مبناي بهره گيري از تجهيزات و تجارب جمع شده در حين كار آماده شود، حائز اهميت مي‌باشد. جدولي كه بدين روش بدست آمده، به حداقل زمان توقف و كمترين مخارج كلي تعميراتي منتج خواهد شد.

جداول 1-1 و 2-1 فواصل تعميراتي توصيه شده جهت بازرسي احتراق، مسير گاز داغ و اساسي را براي همة حالات كاركرد توربين هاي گازي (MS 9001) در بار پايه
(Base Load) داده است. فواصل بازرسي جهت كار در پيك (peak load) توسط متخصصين مربوطه داده خواهد شد.

تعمير و نگهداري سيستم ها

سيستم روغنكاري

پمپ هاي روغن روغنكاري

پمپ هاي روغن روعنكاري را از نظر ارزش بيش از حد، چك كنيد. ياتاقانهاي تراست و سيل ياتاقان را از نظر سايش چك كنيد. كليرنس رينگ سايشي (Wear-Ring) چك كنيد. اگر سايش، اين كليرنس را افزايش داده و به  رسانده باشد، رينگ سايشي مي بايست تعويض شود.

تانك روغن روغنكاري

لوله كشي (PIPING) و تيوبينگ (TUBING) داخلي تانك روغن را از نظر پوسته شدن (PEELING) رنگ و شلي فيتينگ ها، چك كنيد. هنگرهاي لوله ها را از نظر فقدان سخت افزار يا شلي سخت افزار، چك كنيد. توري مكش هر پمپ (خصوصاً در مورد پمپ اصلي را بدقت از نظر مواد خارجي و شلي سخت افزار بازرسي كنيد. لجن در آورده شده از ته تانك را از جهت وجود مواد غير معمولي چك كنيد. قبل از پر كردن مجدد تانك، اطمينان حاصل كنيد كه داخل آن بخوبي تميز باشد.

خواص روغن روغنكاري

جهت دستورالعمل هاي لازم براي تعيين خواص فيزيكي روغن روغنكاري و نمونه گيري دوره اي و تست كردن، به متن سيستم روغن روغنكاري در اين دستورالعمل تعميراتي مراجعه كنيد.

مبدل هاي حرارتي

مبدلهاي حرارتي را از نظر نشتي، كاركرد مؤثر و آلودگي با مواد خارجي، چك كنيد.

مبدلها در معرض رسوب گيري (پوسته، رسوبات لجني، و غيره) بوده و مي بايست با توجه به شرايط خاص خود، بطور دوره اي تميز شوند. پوششي سبك از لجن يا پوسته در هر يك از دو سمت تيوپ، ميزان مؤثر بودن (EFFECTIVENESS) آنرا تا حدود زيادي كاهش مي دهد. افزايش قابل توجه در افت فشار و (با) كاهش عملكرد معمولاً دلالت بر لزوم تميز كردن مي كند. چون در موقعي كه رسوب ضخيم تر شده يا افزايش مي يابد، شكل تميز كردن بسرعت زياد مي شود، فواصل زماني بين تميز كردنها نبايد خيلي زياد باشد. جهت بازرسي يا تميز كردن داخل تيوبها، فقط در پوششهاي بدنه (CHANNEL-COVERS) يا كلاهكهاي (BONNETS) سمت تيوب را كه لازم باشد (بسته به نوع ساختمان مبدل) در آوريد. جهت تميز كردن يا بازرسي سمت خارجي تيوبها، ممكن است لازم شود كه دسته تيوبها (TUBE-BUNDLE) در آورده شود(دسته بنديهائي كه در آنها صفحه تيوبها فيكسن باشد، قابل در آوردن نيستند).

اگر يك تيوب مبدل داشته باشد، مي توان تيوب راكور (PLUG) كرده و به استفاده از دسته تيوب ها (پاندل) ادامه داد. جنس در پوشش مخروطي (TAPERED-PLUG) كه انتخاب مي شود بايد با جنس دسته تيوب ها سازگار باشد. درپوشهاي ضد زنگ با تيوبهاي مبدل از جنس ضد زنگ سازگار هستند. درپوشهاي برنجي جهت تيوبهاي مس-نيكلي (90-10) يا جهت تيوبهاي برنجي يا تيوبهاي از جنس آدميرالتي توصيه مي‌شود.

مجموعه هاي رادياتور و هدر (HEADER)

جهت دستيابي به حداكثر ميزان تأثير كل سيستم خنك كاري، فين هاي (FINS) مجموعه هاي رادياتوري يا تيوبهاي فين دار بايد از حشرات، ضايعات اليافي، قشر روغن و ديگر آشغالها تميز نگه داشته شود. فين ها بايد در جهت مخالف جريان نرمال تميز شوند (در بيشتر پكيجها، توربين گاز، جريان نرمال از خارج به داخل مي باشد). شستن با آب يا يك تميز كننده فين رادياتور كه در بازار موجود باشد، كافي خواهد بود.

هيترهاي غوطه ور در روغن روغنكاري

اين هيترهاي داراي غلاف فولادي، جهت روغن غير گردشي (NON-CIRCULATING) يا دانسيتة وات (WATT-DENSITY) برابر 20 وات در اينچ مربع، طراحي شده اند.

هيترها وقتي برق دار هستند، بايد كاملاً (حداقل دو اينچ) در يك سيال غرق شده باشند. اگر هيترها در معرض شرايط غير نرمال قرار گرفته كه سبب مقاومت عايقي كم (LOW INSULATION RESISTANCE) شود، يك ولتاژ نامي (حداكثر 250 ولت) بمدت 15 دقيقه به هيتر داده و تست را تكرار كنيد. سيكل گرم كردن، تا موقعي كه عايقي (INSULATON) به 50000 اهم برسد يا از آن تجوز كند، مي بايست تكرار شود. (مقاومت عايقي مي بايست توسط يك ولتمتر با مقاومت زياد، با استفاده از يك مدار جريان مستقيم 250 ولت، اندازه گيري شود.

كوپلينگهاي (DRESSER)

كوپلينگ ها را از نظر نشتي روغن ناشي از فرسودگي (AGING) و حرارت، چك كنيد بولتها را از نظر سفت بودن چك كنيد. در صورت نياز سيل ها را تعويض كنيد (جنس VITON “A” بكار بريد) هر موقع كه كوپلينگ ها مونتاژ مجدد مي‌شوند، سيل هاي واشرها را روغنكاري كنيد.

سيستمهاي آب خنك كننده

چكهاي سيستم خنك كننده:

رسوب گيري سيستم خنك كننده كه متعاقباً همراه با تنزل كاركرد مي باشد، حتي در صورتي كه سيستم بطور صحيح بر عليه زنگ زدگي تجهيز شده باشد، بايد بطور دوره‌اي چك شود. بايد بطور دوره اي چك شود. برداشتن درپوش طرف آب در مبدل حرارتي روغن روغنكاري و بازرسي تيوبها، مقدار كلي رسوب گرفتن در كل سيستم را نشان خواهد داد. رسوب گرفتن رادياتورها يا تيوبها فين دار شايد بدترين مورد باشد، زيرا تيوبها كوچكترين اجزاء سيستم مي باشند. حداكثر ده درصد تيوبهاي هر مبدل حرارتي را جهت رفع نشتي هاي آب مي توان كور كرد. كور كردن مبدلهاي حرارتي، كارآئي سيستم را كاهش داده و منجر به افزايش تميز كردن مي شود. نشت هاي موجود در رادياتور گرمائي آب به هوا (WATER-TO-AIR) در (ON-BASE) را مي‌توان تعمير كرد. اين روش به كور كردن تيوبها ترجيح دارد، زيرا كارآئي سيستم بطور جدي تحت تأثير واقع نمي شود.

تميز كردن سيستم آب خنك كننده را مي توان بشرح ذيل انجام داد:

  • از اسيد فورميك (Formic acid) دو يا سه درصد حجمي، يا اسيد سولفوريك 3 تا 4 درصد حجمي براي پر كردن سيستم آب خنك كننده استفاده كنيد. اسيد كلريدريك (muriatic-acid) مجاز نمي باشد.
  • به مدت دو ساعت، محلول را از داخل سيستم آب خنك كننده، سيركوله كنيد، سپس سيستم را درين (DRAIN) دهيد.
  • سيستم را كاملاً با آب فشاردار شستشو (Flush) دهيد. اگر هر نوع تغيير رنگي باقي مانده باشد، مراحل تميز كردن را تكرار كنيد.
  • پس از آنكه سيستم بخوبي تميز شد، آنرا با آب مقطر distilled-water و مقدار توصيه شده از كرومات منيزيم (magnesium-chromate) يا مخلوط اتلين گليكول (ETHYLENE-GLYCOL) دوباره پر كنيد.

چكهاي فلو (ميزان جريان)

سيستم بسته آب خنك كننده، داراي چندين اريفيس لبه تميز كه در فلنجهاي اريفيس دار مستقر شده مي باشد. اين اريفيس ها جهت بالانس كردن افت فشار در مدارات موازي بكار مي رود. ضمناً آنها جهت اندازه گيري فلوسيستم ممكن است بكار روند. در صورت وقوع مشكلات، اندازه گيري فلوهاي سيستم جهت عيب يابي (TROUBLE SHOOTING) بسيار مهم مي باشد. فلوهاي طراحي
(DESIGN-FLOW-RATES) جهت مدارات آب، در موقعي كه والوهاي تحريك شونده توسط درجه حرارت.

(TEMPERATURE- ACTUATED- VALVES) در موقعيت باز باشند، در (دياگرام شماتيك لوله كشي آب خنك كننده) در دستورالعمل تعميراتي توربين، داده شده اند. اين مقادير فلو طراحي، بر اساس سرعت 100% توربين مي باشند. اگر توربين در سرعت نامي كار نمي كند، فلوي صحيحي را مطابق روش ذيل محاسبه كنيد:

سرعت واقعي

سرعت نامي

فلو در سرعت نامي * ـــــــــــــــــــــــــ = فلو در سرعت واقعي

در هنگام انجام چك فلو، پيشنهاد مي شود كه يك گيج تست جهت قرائت، فشارهاي بالادست (UPSTREAM) و پائين دست (SOWNSTRAM) اريفيس، نصب شود. گيج بايد طوري با والو بسته شود كه هر فشار را بتوان بطور جداگانه قرائت كرد. اين روش، خطاهاي گيج را كه در صورت استفاده از گيج جداگانه پيش مي آيد، حذف خواهد كرد. انشعابات از خطوط فشاردار، بايد تا حد امكان كوتاه باشد. استفاده از مانومتر جيوه اي توصيه نمي شود. اگر جيوه تصادفاً بداخل سيستم خنك كننده داخل شود بطور مخرّبي با مس و برنج موجود در اجزاء سيستم تحت شرايط خاصي فعل و انفعال برقرار مي كند.

فلو نسبت به افت فشار FLOW VERSUS PRESSURE DROP

منحني هاي فلوي آب (يا سيال خنك كننده) نسبت به افت فشار، براي هر سايز اريفيس را با استفاده از معادله زير مي توان تهيه كرد:

كه سمبولها (نشانه ها) بدين شرح مي باشند:

اريفيس Do

و (قطر داخلي لوله) DI

ـــــــــــــــــــــــ =B                    و      

مساحت اوريفيس    

rho دانسيته آب    

ضريب تخليه اريفيس    

ضريب فلو (k) سوراخهاي فلنج دار (Flange-taps) بطور تجربي معين مي شود. بنابراين مي توان آنرا از جداول در دسترس در مراجع متعدد، استخراج كرد.

تانك آب

سطح داخلي تانك را از نظر تميزي و وجود جلبك يا مواد خارجي، امتحان كنيد. اگر آب به طور مداوم از سوراخ پر كردن تانك (tank-fill-opening) نشت مي‌كند (در حالي كه تغييرات ناچيزي در شرايط جوي وجود دارد)، درپوش فشاري:

(pressure cap) را از نظر ستينگ صحيح فشار باز كردن، چك كنيد. ضمناً از نظر فقدان واشر درپوش، بدي سطح استقرار واشر، يا آسيب ديدگي سطح سيل كنندة گلوگاه پركننده، چك كنيد. ستينگ فشار بايد در محدودة  مقدار نامي درپوش فشاري باشد. والو واكيوم (خلاء) بايد بين صفر PSIG و  خلاء، باز كند. در مورد واحدهاي مراتع در (Off- Base) نشتي در درپوش و واشر تانك را چك كنيد.

فن هاي رادياتور آب خنك كننده واقع در On-Base بطور سالانه، فن هاي رادياتور آب خنك كننده، محفظه هاي (Housoings) استقرار فن، و موتورها را از نظر تميزي، لرزش، صدا، آسيب ديدگي پره، زنگ زدگي و كوروژن، و محكم بودن بولتهاي استقرار، چك كنيد، اطمينان حاصل كنيد كه در كانالهاي ورودي و خروجي، هيچ نوع گرفتگي (obstruction)وجود نداشت و توريها (screens) تميز باشند.

پمپ آب خنك كننده كه با گيربكس بكار مي افتد Gear- driven

پمپ را، چه در حالت كاري و چه در حالت توقف، از نظر نشتي سيل چك كنيد. نشتي معمولاً در طول شفت پمپ و (يا) از مجراي درين در روي فلنج استقرار سيل، قابل مشاهده مي‌باشد. اگر نشتي غير عادي وجود داشته باشد، علامتي از آن است كه مواد خارجي بين لبه هاي سيل جا گرفته است. اين اشكال، قبل از كاركرد متعاقب پمپ ها مي بايست اصلاح شود. اگر نشتي خيلي زياد باشد، علامت خوبي از سائيدگي سيل بوده و سيل مي بايست تعويض شود. تميزي قسمت داخلي خط سيركولاسيون آب خنك كننده، سيل مكانيكي را چك كنيد. اگر اين خط (لوله) مسدود شود، امكان اورهيت شدن مسيل وجود داشته و در نتيجه خرابي پمپ (pump failure) حاصل مي شود. ضمناً تميزي جدا كنندة مواد خراشنده (Abrasive- separator) در خط خنك كنندة سيل را، چك كنيد. هر زمان كه پمپ به هر دليل دمونتاژ شود، لقي بين پروانه و رينگ سايشي (wear- ring) مي بايست چك شود. اگر لقي از دو برابر مقدار توصيه شده توسط سازندة پمپ تجاوز كند، رينگ هاي سايشي مي بايست تعويض شده و مقادير لقي توصيه شده توسط سازندة پمپ رعايت شود. اين كار، در ارتباط با لقي، راندمان پمپ را اعاده خواهد كرد. هر موقع كه پمپ دمونتاژ مي شود، همه قطعات پمپ، خصوصاً پروانه، بوش شفت (shaft-sleeve) و قطعات سايشي سيل مكانيكي (mechanical-seal) بايد چك شده و در صورت فرسودگي تعويض شوند.

سيستم فورواردينگ سوخت مايع

پمپ سانتريفيوژ 88FD:

فشار تخليه پمپ را با مقدار مشخص شده در دياگرام شماتيك لوله كشي، چك كنيد. پمپ را از نظر صداي غير عادي يا اضافي در حين كار كردن، چك كنيد. سيلهاي مكانيكي شفت را از نظر نشتي بيش از حد چك كرده و در صورت لزوم آنرا تعويض كنيد. شفت را از نظر آزادي چرخش، بدون مالش (rubbing) يا گيرپاژ (Binding)، چك كنيد. فيت بين شفتهاي پمپ و موتور از نظر محكمي (tlightness) و نداشتن ارتعاش، چك كنيد. نقاط اتصال پوسته را از نظر نشتي سوخت چك كرده و در صورت نشت بيش از حد، واشرها را تعويض كنيد. در توقف سالانه توربين، خط سوخت خنك كننده سيل و فيتينگ هاي اتصال را از نظر تميزي داخلي، توسط در آوردن و تميز كردن، چك كنيد.

هيترها (23FH) و سوئيچهاي درجه حرارت (26FH) گازوئيل جهت اطمينان از اينكه گازوئيل در محدودة درجه حرارت مشخص شده در چك هاي لازم را انجام دهيد. در صورتي كه هيترها بطور صحيح كار نمي كنند، يا اگر درجه حرارت سوخت ثابت باقي نمي ماند، مدارات برق و كنترل را چك كنيد. در صورت لزوم، المان هاي حرارتي را تست كرده و هر كدام را كه سوخته باشد تعويض كنيد. ستينگ سوئيچهاي حرارتي را چك كرده و در صورت نياز آنها را تنظيم كنيد. ترموستات ها مي بايست در حمام روغن گرم شده يا خنك شده، با استفاده از يك ترمو متر دقيق بعنوان استاندارد، چك شوند. هيترهاي (CALROD) را انرژيزا نكنيد مگر آنكه در گازوئيل غوطه ور باشند. رعايت نكردن اين موضوع مي تواند سبب سوختن المان شود.

سيستم گازوئيل

كليات:

نشتي سيستم گازوئيل در صورت وجود يك منبع احتراق، ممكن است سبب آتش سوزي يا انفجار شود. منابع احتراق، ممكن است سطوح داغ (حدوداً  يا داغتر) جرقه ها يا شعله جريان باشد لوله كشي گازوئيل در اطراف محفظه هاي احتراق و سيستم هواي اتمايزينگ خصوصاً در معرض خطر مي باشند.

استاپ والوگازوئيل

اتصالات خطوط روغن مداران تريپ و گازوئيل را از نظر وجود نشتي چك كنيد. استم (Stem) والو را از نظر علائم گير، كندي، يا عدم توانائي حركت در محدودة سيلكهاي زماني تعيين شده در مشخصه هاي كنترلي، چك كنيد.

پمپ اصلي سوخت

شفت محرك پمپ اصلي سوخت را از نظر نشتي سيل چك كرده و در صورت لزوم آنرا تعويض كنيد. كاليبراسيون (باي پاس والو) (Bypass) پمپ سوخت را چك كنيد. نشتي سيل گازوئيل به (Sump tank) را توسط مشاهده دريچه چشمي درين سيل، چك كنيد.

مقسم سوخت (Flow Divider)

مقسم جريان سوخت را از نظر صداهاي غير عادي و نشت هاي بيروني، چك كنيد. فشار خروجي مقسم جريان را طبق مشخصه هاي كنترل، چك كنيد.

سلكتور والو (والو انتخاب كننده (selector-valve) نوزل سوخت

اتصالات تيوبهاي اطراف مجموعه سلكتور والو نوزل سوخت را از نظر نشتي بيش از حد چك كنيد. فيتينگها را در صورت لزوم سفت كنيد. با چرخاندن سلكتور به همه وضعيتها، والو را از نظر كاركرد ملايم و محكمي استقرار والو چك كنيد.

والوهاي درين استارت ناموفق (False start)

در طي استارت و شات دان، كاركرد صحيح والو را چك كنيد. در هنگام كار توربين، والو نبايد در حال ونت كردن باشد. والو بين 19، 22PSIG شروع به بستن و در فشار بين 29، 32PSIG كاملاً ببندد. اتصالات تيوبينگ و را از نظر نشتي گازوئيل و هوا چك كنيد. وضعيت ديافراگم در بكار اندازنده (Actuator)  والو را سالانه چك كرده و در صورت فرسودگي آنرا تعويض كنيد.

سيستم سوخت گاز (در صورت مصداق)

كليات: خرابيهاي لوله كشي در صورت وجود يك منبع احتراق ممكن است سبب آتش سوزي يا انفجار شده و يا مانع از كار توربين شود.

والو Stop ratio و كنترل والو سوخت

از نظر نشتي بينش از حد گاز در استم هاي والو، خطوط نشتي (Leak off) و ونت پكينگ، چك لازم را انجام دهيد. (موقعيت كورس مؤثر صفر كنترل والو را چك كنيد) براي اين كار، يك ديلم (Pry bar) در محل بازوئي كه به استم كنترل والو متصل شد، بكار بريد. به استم والو فشار وارد كرده و مطمئن شويد كه والو بسته باشد. به متحرك (travel pointer) در مقر هادي، بايد صفر را نشان دهد. در صورت مظنون شدن به ليك والو، سطوح ست (seating surfaces) را از نظر آسيب ديدگي يا وجود مواد خارجي چك كنيد. در حالي كه استم در مكان خود قرار گرفته باشد، تماس بين والو و سيت مي بايست چك شود. سيل ها و جاروبكهاي (wipers) سيلندرهاي هيدروليك را از نظر نشتي چك كرده و در صورت فرسودگي آنها را تعويض كنيد. فشار شارژ اوليه (precharge) آكومولاتور را چك كرده و در صورت نياز آنرا تصحيح كنيد. رله تريپ را از نظر تميزي و آزادي كاركرد، چك كنيد. مقدار كمي از كثافت هاي، مي تواند سبب چسبيدگي رله شود. در صورت نياز آنرا دمونتاژ و تميز كنيد. اگر مشاهده شود كه هسته جابجا شونده در LVDT با كويل ثابت ميس الاين است و به كويل ماليده مي‌شود، آنرا دوباره الاين (Realign) كنيد.

سيستم روغن كنترلي فشار قوي- تغذية هيدروليك

پمپ اصلي تغذيه هيدروليك (Shaft-Drivern):

پمپ را از نظر نشتي سيل در شفت و فلج استقرار، بطور چشمي بازرسي كنيد. پمپ را از نظر صدا و لرزش چك كنيد. اتصالات ورودي و تخليه را از نظر نشتي و (يا) شلي اتصالات چك كنيد. براي اطمينان از كاركرد بدون اشكال پمپ و سيستم هيدروليك، نگهداري سيستم در وضعيت تميز، حائز اهميت مي‌باشد. لجن، آب، كثافت يا هر نوع آلوده كننده اي، از عوامل بالقوه ايجاد اشكال مي باشند.

پمپ كمكي تغذية هيدروليك

تعمير و نگهداري محدود به كاركردهائي از پمپ مي شود كه نياز به ايزوله كردن كل سيستم يا پمپ نداشته باشند، مثل نشت ها يا والوهاي گيرپاژ (Sticry). قبل از هر چيز، تمام پيچ ها يافتينگهاي اطراف محل نشتي را سفت كنيد. اگر هنوز پمپ نشت دارد، تعويض يك واشر يا اورينگ ممكن است ضروري باشد. اگر پمپ بطور صحيح كار نمي كند، يا شواهدي از آسيب ديدگي موجود باشد، بايد تعمير شوند قبل از مونتاژ مجدد، اطمينان حاصل كنيد كه همة قطعات تميز و عاري از نخ پنبه (INT) يا مواد خارجي ديگر باشد. تمام قطعات مي بايست در مايع تميز كننده مثل (Stoddard- solvent) يا معادل آن، شسته شوند. همة اورينگ ها و واشرها بايد تميز شده و از نظر بريدگي ها و ديگر آسيب ها بدقت امتحان شوند. همه قطعات صدمه ديده را تعويض كنيد.

مانيفولدهاي تغذيه هيدروليك

مشكلات نشتي در مانيفولدها عموماً از اورينگ هاي صدمه ديده بين اجزاء و پليت مانيفولد، ناشي مي شود. در اتصال مجدد يك قطعه به مانيفولد، بايد دقت شود تا ازله كردن (Pinching) يا ديگر آسيب ها به سيل ها، اجتناب شود. كليه اتصالات تيوبينگ و اتصالات ادوات نيز مي بايست از نظر نشتي چك شوند. مانيفولد بايد تميز و پاك شده باشد. اين موضوع در كشف كردن نشتي هاي احتمالي، كمك خواهد كرد.

والوهاي هواگيري (Air bleed valves)

والوهاي هواگيري بايد بطور اتوماتيك كليه هواي موجود در خطوط تخليه را، به مجرد استارت پمپ، تخليه دهد. همينكه سيستم به 35 PSIG رسيده و جريان متداومي از روغن برقرار شده والو بايد ببندد.

آكومولاتور (انباره)

ديسك ايمني اكومولاتور را بطور سالانه تعويض كنيد. جهت اطمينان از اينكه فشار پيش شارژ در دسترس بوده و آكومولاتورها مي توانند جريان گذراي (‏Transient) لازم و مشخصه هاي جذب شوك را براي سيستم فراهم كنند، فشار پيش شارژ آكومولاتور مي بايست بطور دوره اي و حداقل سالي يكبار چك شود. پيش شارژ اكومولاتورهاي هيدروليك بايد در محدودة   نسبت به مقدار معين شده در مشخصه هاي كنترلي باشد. اين چك وقتي مي بايست انجام شود كه واحد متوقف باشد. كاركرد پمپ اصلي يا كمكي هيدروليك، بدون آنكه آكومولاتورهاي در مدار بطور صحيح پيش شارژ شده باشند، ممكن است منجر به ضربة زائد هيدروليكي و آسيب احتمالي سيستم شود.

سيستم هواي خنك كننده و سيل كننده

كليات: افت هواي خنك كننده در قطعات مختلف دستگاه ممكن است سبب ويل اسپيس هاي داغ، خنك كاري ناكافي پوسته، يا كاهش در فشار هواي سيل ياتاقان شود. ليك ها يا كيپ شدگي هاي (restric tions) جزئي ممكن است منجر به كاهش كارآئي دستگاه يا كاهش عمر نوزلها، پره هاي متحرك و ويل ها شود ليك ما يا كيپ شدگيهاي بزرگ ممكن است منجر به خرابي كامل دستگاه و از لحاظ هواي سيل منجر به نشست هاي روغن ياتاقان و در صورت وجود يك منبع احتراق به آتش سوزي منجر شود.

سيستم لوله كشي

با استفاده از نقشة شماتيك لوله كشي هواي خنك كننده و سيل كننده بعنوان يك راهنما، كليه صفحات فلنجي اريفيسي دار را در مكانهاي خود، چك كند. در صورت عدم انجام قبلي، عاقلانه است كه سايز اريفيس را در روي برگه اي مشخص كرده و برگه را در موقع مونتاژ در جائي در معرض ديد، قرار دهيم. در صورتي كه اريفيس هاي ماسوره اي بكار رفته باشد، توسط برگه تحقيق كند كه اريفيس در محل خود قرار گرفته باشد.

بليد والو كمپرسور (VA2-1,2,3 and 4)

اين والوها بايد بطور آزادانه و بدون گير كار كنند. وقتي گيرپاژ (Sticking) وجود داشته باشد، فنر و سيلندر والو را با روانساز اسپري (WD 40) يا روانساز درجه حرارت بالا آنتي سيز، در طي توقفي برنامه ريزي شده روغنكاري كنيد. اتصال هوا را از والو جدا كرده، روانساز را بداخل والو اسپري كرده و والو را چند بار باز و بسته كنيد.

سيستم هواي اتمايزينگ

كليات: نشتي در سيستم هواي اتمايزينگ ممكن است منجر به افت كارآئي دستگاه، احتراق غير صحيح و اگزوز دود آلوده شود. نشت هاي زياد، ممكن است سبب توقف (شات دان) دستگاه شود. نشت هاي زياد ممكن است سبب جريان عكس (Back Flow) محصولات احتراق يا سوخت محترق شده از محفظة احتراق (Combustor) شود، خصوصاً اگر نزديك محفظه هاي احتراق باشد، ليك هاي زياد، در صورت حضور يك منبع اشتغال:

(Ignition- source) ممكن است سبب آتش سوزي يا انفجار شود.

كمپرسورهاي اتمايزينگ (در On-base يا off-base)

سيستم هواي اتمايزينگ در طي كاركرد سوخت مايع جهت فراهم كردن فشار كافي در محفظة پودر كنندة با هوا از نازل نوزل سوخت، براي ابقاء نسبت فشار هواي اتمايزينگ به فشار خروجي كمپرسور، مورد نياز مي‌باشد. اين نسبت (RATIO) در تمام محدودة كاري توربين، مي بايست در مطابقت با مقدار داده شده در تنظيمات مشخصة كنترلي باشد. حداكثر انحراف براي هر حالت كاري يكنواخت (Steady-state) در سرعت 100% نبايد از  براي يك سيستم با ضريب فشار كم تجاوز كند (بين 1.30 و 1.60) انحرافات افزايش يابندة نسبت فشار ممكن است توسط راهگاههاي كثيف هوا در نازل‌هاي سوخت، ايجاد شده باشد. انحرافات كاهش يابندة نسبت فشار ممكن است متعاقب در سيستم يا بد كار كردن كمپرسور هواي اتمايزينگ، پديد آيد. وقتي يك دستگاه با سوخت دوگانه (Dual- Fuel- Machine) در حال كار با گاز باشد، فشار مانيفولد هواي اتمايزينگ بايد با نسبت تقريباً ، اندكي بزرگتر از فشار خروجي كمپرسور باشد. اگر مشخص شد كه اورهيت شدن، نسبت فشار كم، صداي بيش از حد چرخ دنده يا روتور، خرابي سيل روغن، تغيير رنگ سيلندر، كمپرسور را از محل خود برداشته و آنرا با يك كمپرسور نو يا تعمير شده تعويض كنيد. كمپرسور را در محل واحد و مونتاژ نكنيد. كمپرسورهاي هواي اتمايزينگ جهت تعمير پيش گيري كننده، بر اساس تجارب كاري دارند، دستگاه مي بايست عودت داده شوند. صداي بيش از حد چرخدنده يا روتور معمولاً بخاطر ميس الاينمنت (الاين نئون) (Misalignment) يا مواد خارجي (Foreign- matter) مي‌باشد. بازرسي چشمي روتور را مي توان از طريق اتصال ورودي يا خروجي هوا، يا از طريق درپوش لوله (Pipe-plug) واقع در كنار كمپرسور انجام داد.

پيش خنك كن هواي اتمايزينگ

مبدلها، كه در معرض رسوب (پوسته، لجن و غيره) مي باشند، بايد بطور دوره اي بسته به شرايط خاص خود، تميز شوند. پوشش نازكي از لجن يا پوسته در هر سمت از لوله (داخل يا خارج لوله به مقدار زيادي از ميزان مؤثر بودن (Effectiveness) مي كاهد.

افزايش قابل توجه در افت فشار و كاهش در عملكرد معمولاً دلالت بر لزوم تميز كردن مي‌كند مسامحه در تميز نگه داشتن تيوبها، ممكن است به كور شدگي (Plugging) تصادفي تيوبها منجر شود. متعاقباً،اورهيت شدن يا سرد شدن تيوبهاي كور شده در مقايسه با تيوبهاي مجاور بخاطر اختلاف حرارتي فلزات، سبب آسيب فيزيكي و نشت خواهد شد.

در صورتي كه يك تيوب پيش خنك كن نشتي داشته باشد، مي توان تيوب را كور كرده و به استفاده از باندل (دسته تيوبها) ادامه دارد. در مورد كسب اطلاعات راجع به اينكه چه تعدادي از لوله ها را در يك پيش گرم كن مي توان كور كرد كه با وجود آن پيش گرمكن بطور رضايتبخش كار كند، با (GE) مشورت كنيد. ماتريال (جنس) درپوش كونيك شده بايد طوري انتخاب شود كه با ماتريال باندل پيش خنك كن سازگار باشد. درپوشهاي استنلس استيل (فولاد ضد زنگ) با تيوبهاي پيش خنك كن كه از جنس استنلس استيل باشند، سازگار مي‌باشد. در پوشهاي برنجي (Brass- plugs) براي تيوبهاي مس-نيكلي (90-10) يا براي تيوبهاي برنجي آدميراليني (Admirality-metal ) توصيه مي شود. اين درپوشها توسط چكشي نايلني يا چرمي و جهت جلوگيري از صدمة غير عمدي در تيوبهاي نشت كننده واقع در صفحة تيوب (Tube-Sheet) نصب مي شوند. كولرهاي آب بايد هر 3 ماه يكبار از نظر نشتي آب به سمت هوا، چك شوند.

جدا كننده هاي هوا (Air separators)

خطوط بلودان جدا كنندة هوا را از نظر گرفتگي (Plugging)، توسط جدا كردن خطوط در جدا كنندة هوا و وزيدن هوا بداخل خطوط، چك كنيد. درين واقع در زير را چك كرده و اطمينان حاصل كنيد كه اين خط هم باز باشد.

سيستم استارتينگ (راه انداز)

موتور استارت: روش تعمير و نگهداري پيش گيري كننده، GEH-3160 را ملاحظه كنيد.

تورك كنوتور (مبدل گشتاور) (Torque- Converter) پلانچر (20TU) سلونوئيد والو تخليه تورك كنورتور را از نظر آزادي كاركرد، چك كنيد. به ميلة پلانچر، گريس سيليكوني بزنيد.

گيربكس اكسسوري (Accessory- gear- train)

از طريق سوراخهاي متعدد بازرسي، چرخ دنده ها را بطور چشمي از نظر سوراخ شدگي (Pitting) خراشيدگي (Scoring)، تاول (Galling) يا شكستگي دندانه، بازرسي كنيد. در بازرسي هاي اساسي برنامه ريزي شده، درپوش پوسته گيربكس آكسسوري را برداشته و وضعيت چرخ دنده ها و ياتاقانها را چك كنيد. قبل از دوباره مونتاژ كردن كامل، اسپري روغن روغنكاري (Lube oil spray) را در حال كار كردن پمپ، از نظر گرفتگي نوزل روغن و جهت اسپري روغن، بازرسي كنيد.

سيستم حفاظتي اوراسپيد (مكانيكي)

سيستم تريپ هيدروليكي:

فشار روغن سيستم تريپ هيدروليكي، ممكن است بر نيازهاي تعميراتي دلالت كند.

A-وقتي توربين با سوخت منفرد (تكي) كار مي كند، سطح فشاري يكنواخت بايد القاء شود.

B- در توربين هائي كه با سوخت دوگانه كار مي كنند، بايد مقادير فشار و نوع سوخت آنها ثبت شود. سطوح فشار براي يك نوع سوخت بايد ثابت نگه داشته شود. سطوح فشار بين سوخت هاي گاز و مايع مي تواند بطور قابل ملاحظه اي متفاوت باشد.

مجموعه تريپ اوراسپيد

مجموعه تريپ اوراسپيد را از نظر عمل سريع و مثبت تريپ و توانايي ري ست (Reset) ملايم، چك كنيد. ماهانه، دستگاه را تريپ داده و ري ست كنيد. بعلاوه، كل سيستم حفاظت اورالپيد مي بايست سالانه طبق مشخصة كنترلي توربين، تست شود

Caution

توربين گاز نبايد بكار افتد مگر آنكه بولت اوراسپيد، مجموعه تريپ اوراسپيد، استاپ والوهاي سوخت و ديگر ادوات شات دان، در وضعيت قابل اطميناني باشند. مجموعه تريپ اوراسپيد نبايد تا موقعي كه نشانة خارجي از سايش، محدوديت حركت، نشتي روغن، كوروژن يا قطعات صدمه ديده، مفقود شده يا بطور غلط مونتاژ شده وجود داشته باشد، و مونتاژ شود. مدارات سوئيچ تريپ اوراسپيد را از نظر پيوستگي الكتريكي چك كنيد. دي الكتريك را با يك مگر (Megger) از ترمينال هاي سوئيچ به اتصالات زمين چك كنيد.

كاركرد سوئيچ در نزديكي مركز جابجائي تريپ (Trip Travel) را بطور دستي چك كنيد. در صورتي كه قطعات داخلي سوئيچ معيوب باشد، سوئيچ مي بايست تعويض شود. تريگر (Trigger) را در صورتي كه لب پريده (Chipped)، يا ترك دار بوده يا اگر سطح برخورد گود شده باشد، تعويض كنيد. گودي (فرو رفتگي) دلالت بر سختي ناكافي مي‌كند.

سطوح درگيري (Latch- surfaces) پايلوت والو و تريگر را از نظر سايش بيش از حد، مي بايست بازرسي كرد. سطح واقعي در تماس، بايد بين 25% و 65% اينچ باشد. در صورتي كه سطح واقعي درگيري در محدودة حدود فوق باشد، پنج (Chamfer) اندك در روي پايلوت والو را مي توان تحمل كرد. در حالي كه مكانيزم تريپ اوراسپيد تريپ داده و تريگر به متوقف كننده اش تماس دارد، چك كنيد كه انتهاي ميلة تريپ تريگر از شفت لااقل 25/0 اينچ فاصله داشته باشد. هر وضعيتي از مجموعة تريپ اوراسپيد كه ممكن است بر كاركرد دستگاه اثر گذاشته و نتوان آنرا تصحيح كرد،

مجموعة بولت اوراسپيد

NOTE: سيستم اوراسپيد الكترونيكي را بايد از عمل كردن بازداشت. جهت تست كردن كل سيستم حفاظت اوراسپيد، توربين را با احتياط اوراسپيد كرده تا وضعيت صحيح براي يك تريپ واقعي را برقرار كنيد. به سرعت توربين كه در آن سرعت، تريپ اتفاق مي افتد توجه كنيد. (اوراسپيد سنت بايد با استفاده از يك وسيله نشان دهندة سرعت كه دقت آن در داخل محدودة نيم درصد سرعت واقعي شفت باشد، چك شود). اين تست اوراسپيد بايد بطور سالانه در توربين هائي كه در پيك كار مي كنند يا كار متناوب دارند، اجرا شود. در واحدهائي كه بطور پيوسته كار مي‌كند تست مي بايست در هر توقف (شات دان) برنامه ريزي شده، يا پس از هر اورهال مهم يا پس از هر توقف طولاني شده به مقدار بيش از دو ماه، انجام شود( بجز آنچه كه در مشخصة كنترلي تعيين شده باشد)

اگر تريپ در محدودة حدهاي مشخصة كنترل اتفاق نيفتد، بولت بايد كمي با روغن كاري ماشين سبك روغنكاري شده، بطور دستي با پائين دادن پلانجر در محدودة حدهاي كورسش چندين بار بالا و پائين داده شده و دوباره تست شود. آنگاه بولت اوراسپيد بايد سه بار بطور موفقيت آميز در محدود يك درصد سرعت اسمي تريپ و با يك درصد قابليت تكرار تريپ داده شود بجز آنچه كه در مشخصة كنترل تعريف شده باشد).

 از ماكزيمم سرعت كاوش (Search- speed) كه در مشخصة كنترل تعريف شده، تجاوز نكنيد. توربين را بكار نياندازيد، مگر آنكه معلوم شود كه بولت اوراسپيد، مجموعة تريپ اوراسپيد استاپ والوهاي سوخت و ديگر ادوات شات دان، قابل اطمينان هستند.»

در صورتي كه تريپ در محدودة حدهاي قابل قبول اتفاق نيافند، طبق دستورالعمل‌هاي زير بولت را تنظيم كنيد. اگر 3 تريپ متوالي در محدودة حدهاي قابل قبول قابليت تكرار (Repeatability) اتفاق نيفتد، بولت بايد تعويض شود- حداقل 3 تريپ اوراسپيد، قبل از هر دمونتاژ يا تنظيم مجدد بولت اوراسپيد، مي بايست انجام شود. اين موضوع براي اطمينان از آن است كه بولت در طي مونتاژ مجدد صدمه نديده يا آلوده نشده باشد.

Note:«قبل از چك كردن ستينگ هاي نهائي بولت اوراسپيد، توربين مي بايست حداقل بمدت 30 دقيقه در سرعت نامي، بكار انداخته شود. بكار انداختن توربين ممكن است سبب شود كه سرعت واقعي تريپ، بسته به فاكتورهاي سهيم مثل درجه حرارت يا لرزش، بزرگتر يا كوچكتر از سرعت تريپ سرد (Cold) باشد.» وقتي كنتورهاي سرعت (Speed Counters) مورد استفاده قرار گيرند، زمان شمارش و ابزار بايد بحد كافي سريع باشد تا با افزايش در سرعت توربين همساز باشد. در غير اين صورت، شتاب در سرعت توربين بايد به حد كافي آهسته باشد تا نتايج قرائت شده سرعت دو شمارنده كه در محدودة 5RPM از مقادير قرائت شدة قبلي باشد، بدست دهد. روش تست تريپ اوراسپيد شرح ذيل است:

1-سرعت شفت توربين گاز را به آهستگي به مقدار سرعت تريپ برسانيد.

Caution

اجازه ندهيد كه توربين از سرعت ماكزيمم كاوش كه در مشخصة كنترلي معين شده، اوراسپيد شود.

2-به سرعتي كه در آن نوبت اوراسپيد عمل مي كند، توجه كنيد. اگر تريپ در محدودة حدهاي معين شده عمل نكند، پيش بارگيري (Pre-load) فنرو بولت اوراسپيد را دوباره تنظيم كنيد.

قبل از انجام تنظيمات، درپوش بازرسي را برداشته و بطور چشمي وضعيت تريگر مجموعة تريپ اوراسپيد را بازرسي كنيد. لقي بين (تريگر و شفت) و (تريگر و مجموعه بولت اوراسپيد) را در حالي كه مجموعة اوراسپيد در موقعيت ري ست (Reset) باشد، چك كنيد. برخي از پهن شدگيهاي بولت اوراسپيد، در تماس اوليه با تريگر اتفاق مي افتد. اگر بولت اوراسپيد در داخل بوش (Sleeve) خود چرخيده باشد، پهن شدگي يا سخت شدگي در وضعيت جديد اتفاق مي‌افتد. تريپ ها و تماسهاي بعدي، سبب پهن شدگي ناچيزي مي شود. هرچند اثر قارچي شكل شدن نبايد آنچنان باشد كه سبب افزايش در قطر بولت اوراسپيد در منطقه انطباق ست فنر (Spring seat) شود.ممكن است لازم شود كه شفت جهت مشاهدة ست فنر واشهاي بولت اوراسپيد، چرخانده شود. با تكميل بازرسي چشمي، سرعت تريپ را در صورت لزوم شرح ذيل تنظيم كنيد:

1-آچار ويژه تدارك ديده شده را بكار بريد. ست فنر را در جهت عقربه هاي ساعت براي افزايش، و در خلاف جهت عقربه هاي ساعت براي كاهش ستينگ سرعت تريپ بچرخانيد.

Note:

در توربين هاي گاز MS-9001 يك چرخش كامل  ست فنر، سرعت تريپ را حدوداً 63 RPM تغيير خواهد داد.

2-جهت چك كردن ستينگ تريپ، دور دادن آزمايشي (Trial run) مي بايست انجام شود. اگر ست فنر بعلت فشردن (Staking) يا ضربه زدن (Peening) در بوش بولت اوراسپيد قفل شده باشد، فشردگي اولية ست فنر ممكن است براي يك آزمايش بحد كافي محكم باشد. اگر سرعت تريپ در محدودة حدهاي لازمه اتفاق نيافتد، تنظيم ديگري انجام داده شود

3-موقعي كه سرعت صحيح تريپ حاصل شد، ست فنر را بطور محكم در داخل شكافهاي بوش فشار دهيد.

Caution

اگر ست فنر بعد از تنظيم نهائي بخوبي محكم (LOCK) نشود، ممكن است بطرف خارج آمده و سبب تريپ نابهنگام توربين گار شود.

4-چون دندانه ها (Burrs) يا چسبيدگي (Binding) كه در اثر قفل شدن نهائي و عمليات فشردن ايجاد شده ممكن است برستينگ نهائي اثر بگذارد، تريپ بولت اور اسپيد بايد دوباره چك شود.

5-قبل از بستن درپوش بازرسي، لقي بين بولت اوراسپيد و تريگر بايد چك شود. موقعي كه لقي رضايتبخش باشد، بولت اوراسپيد بطور مطمئني تريگر اوراسپيد را درگير خواهد كرد.

6-اگر تنظيم مكرر بولت ضرورت داشته باشد، بولت مي بايست با يك مجموعة كاملاً نو واز قبل تست شده تعويض شود.

مجموعة بولت اوراسپيد در صورتي كه بطور صحيح نسب شده باشد، معمولاً نياز به تعمير و نگهداري ندارد. پهن شدگي نوك بولت اوراسپيد در زاويه تماس تقريبي با تريكر، محتمل مي‌باشد. هرچند، اگر قارچي شكل شدن يا گرد شدگي (Roll- over) ماتريال بولت اتفاق بيفتد، مجموعه اي نو نصب كنيد. مجموعة صدمه ديدة بولت اوراسپيد بايد به كارخانه رجعت داده شود. مجموعه بولت اوراسپيد نو قبل از نصب مي‌بايست تست قبلي (pretest) شود. مشخصه كنترلي توربين را از نظر ستينگ خاص سرعت تريپ، ملاحظه كنيد. مجموعه هاي بولت اوراسپيد (نو يا تعميري) براي يك مورد خاص نصب توربين، تست قبلي مي شوند. در موقع نصب، اين موضوع بسيار مهم است كه مطمئن شويم كه مجموعة بولت نو يا تعميري، بطور محكم به روي شانة (Shoulder)واقع در سوراخ شفت، نشسته باشد و بولت در جاي خود قفل شده باشد. پس از آنكه مجموعه بولت بطور صحيح مستقر و محكم شد، لقي بين تريگر و بولت اوراسپيد را چك كنيد. اين لقي مي بايست در مطابقت با لقي معين شده در نقشة مجموعة تريپ اوراسپيد باشد.

 Note:«در صورتي كه مجموعه بولت اوراسپيد جديد از نظر شكل وستينگ سرعت تريپ مشابه قبلي باشد، بالانس ديناميك كل شفت و مجموعة بولت اوراسپيد لازم نمي‌باشد.»

حتي در صورتي كه مجموعه بولت اوراسپيد قبلاً تست شده باشد. ستينگ سرعت تريپ در حين كار توربين مي بايست چك شده و در صورت لزوم با توجه به مقدار ستينگ معين شده، تنظيم مجدد شود. اين چك بخاطر تلرانس هاي ماشينكاري و اثرات درجة حرارت و لرزش بر شفت و مجموعة بولت مي‌باشد. يك خطاي ماشينكاري به كوچكي 0.001 اينچ در موقعيت مكاني شانه (Shoulder) در سوراخ بولت اوراسپيد، مي تواند سبب سرعت تريپ كم يا زياد شود. اين موضوع بستگي به اين دارد كه در اثر خطا، مركز ثقل اوراسپيد به خط المركزين (venter- line) شفت نزديكتر يا دورتر شود.

[*] :] واحدهائی که جهت کار در شرایط دشوار طراحی شده اند

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

شانزده − دو =